Toggle navigation
MeasureThat.net
Create a benchmark
Tools
Feedback
FAQ
Register
Log In
Find text in dom
(version: 0)
Comparing performance of:
1 vs 2
Created:
8 years ago
by:
Guest
Jump to the latest result
HTML Preparation code:
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"/> <title>William Shakespeare — Wikipédia</title> <script>document.documentElement.className = document.documentElement.className.replace( /(^|\s)client-nojs(\s|$)/, "$1client-js$2" );</script> <script>(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"William_Shakespeare","wgTitle":"William Shakespeare","wgCurRevisionId":146039234,"wgRevisionId":146039234,"wgArticleId":1690786,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un lien mort","Article contenant un appel à traduction en anglais","Page en semi-protection longue","Article à référence nécessaire","Article à référence souhaitée","Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Portail:Littérature britannique/Articles liés","Portail:Littérature/Articles liés","Portail:Royaume-Uni/Articles liés","Portail:Europe/Articles liés","Portail:Théâtre/Articles liés","Portail:Poésie/Articles liés","Portail:Renaissance/Articles liés","Portail:Époque moderne/Articles liés","Portail:Histoire/Articles liés","Portail:XVIIe siècle/Articles liés","Article de qualité dans une autre langue","Article de qualité en croate","Article de qualité en anglais","Bon article en russe","Bon article en italien","Article de qualité en macédonien","Article de qualité en thaï","Article de qualité en suédois","Bon article en serbe","Article de qualité en afrikaans","Article de qualité en latin","Article de qualité en bosnien","Article de qualité en espagnol","Article de qualité en polonais","Wikipédia:Article biographique","Portail:Biographie/Articles liés/Culture et arts","Portail:Biographie/Articles liés/Sciences","William Shakespeare","Dramaturge anglais du XVIe siècle","Dramaturge anglais du XVIIe siècle","Écrivain britannique du XVIe siècle","Écrivain britannique du XVIIe siècle","Personnalité de l'époque Tudor","Écrivain anglais","Poète anglais","Acteur du XVIe siècle","Personnalité du théâtre","Auteur adapté par Walt Disney Pictures","Personne honorée dans l'abbaye de Westminster","Naissance en avril 1564","Naissance à Stratford-upon-Avon","Décès en avril 1616","Décès à Stratford-upon-Avon","Décès à 52 ans","Théâtre élisabéthain"],"wgBreakFrames":false,"wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgMonthNamesShort":["","janv.","fév.","mars","avr.","mai","juin","juill.","août","sept.","oct.","nov.","déc."],"wgRelevantPageName":"William_Shakespeare","wgRelevantArticleId":1690786,"wgRequestId":"WpuSZgpAMEkAACHuIiIAAAAO","wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["autoconfirmed"],"wgRestrictionMove":["autoconfirmed"],"wgWikiEditorEnabledModules":[],"wgBetaFeaturesFeatures":[],"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsShouldSendModuleToUser":true,"wgPopupsConflictsWithNavPopupGadget":false,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr","usePageImages":true,"usePageDescriptions":true},"wgPreferredVariant":"fr","wgMFExpandAllSectionsUserOption":true,"wgMFEnableFontChanger":true,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":false,"nearby":false,"watchlist":false,"tagline":false},"wgRelatedArticles":null,"wgRelatedArticlesUseCirrusSearch":true,"wgRelatedArticlesOnlyUseCirrusSearch":false,"wgULSCurrentAutonym":"français","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCentralNoticeCookiesToDelete":[],"wgCentralNoticeCategoriesUsingLegacy":["Fundraising","fundraising"],"wgCategoryTreePageCategoryOptions":"{\"mode\":0,\"hideprefix\":20,\"showcount\":true,\"namespaces\":false}","wgWikibaseItemId":"Q692","wgScoreNoteLanguages":{"arabic":"العربية","catalan":"català","deutsch":"Deutsch","english":"English","espanol":"español","italiano":"italiano","nederlands":"Nederlands","norsk":"norsk","portugues":"português","suomi":"suomi","svenska":"svenska","vlaams":"West-Vlams"},"wgScoreDefaultNoteLanguage":"nederlands","wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgCodeMirrorEnabled":false,"wgVisualEditorToolbarScrollOffset":0,"wgVisualEditorUnsupportedEditParams":["undo","undoafter","veswitched"],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true});mw.loader.state({"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","ext.globalCssJs.site.styles":"ready","site.styles":"ready","noscript":"ready","user.styles":"ready","user":"ready","user.options":"loading","user.tokens":"loading","ext.math.styles":"ready","ext.cite.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","mediawiki.legacy.shared":"ready","mediawiki.legacy.commonPrint":"ready","mediawiki.sectionAnchor":"ready","mediawiki.skinning.interface":"ready","skins.vector.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","ext.globalCssJs.site":"ready"});mw.loader.implement("user.options@1dpodri",function($,jQuery,require,module){/*@nomin*/mw.user.options.set({"variant":"fr"}); });mw.loader.implement("user.tokens@1dqfd7l",function($,jQuery,require,module){/*@nomin*/mw.user.tokens.set({"editToken":"+\\","patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); });mw.loader.load(["ext.math.scripts","ext.cite.a11y","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.startup","mediawiki.user","mediawiki.hidpi","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","mediawiki.searchSuggest","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.MonobookToolbarStandard","ext.gadget.ExternalSearch","ext.gadget.Wdsearch","ext.centralauth.centralautologin","mmv.head","mmv.bootstrap.autostart","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.eventLogging.subscriber","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.eventlogger","ext.uls.init","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.3d","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","skins.vector.js"]);});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?debug=false&lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.math.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.legacy.commonPrint%2Cshared%7Cmediawiki.sectionAnchor%7Cmediawiki.skinning.interface%7Cskins.vector.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"/> <script async="" src="/w/load.php?debug=false&lang=fr&modules=startup&only=scripts&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""/> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?debug=false&lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"/> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.31.0-wmf.23"/> <meta name="referrer" content="origin"/> <meta name="referrer" content="origin-when-crossorigin"/> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"/> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Shakespeare_Droeshout_1623.jpg/1200px-Shakespeare_Droeshout_1623.jpg"/> <link rel="alternate" href="android-app://org.wikipedia/http/fr.m.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare"/> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"/> <link rel="shortcut icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"/> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="Wikipédia (fr)"/> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"/> <link rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"/> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare"/> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"/> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <!--[if lt IE 9]><script src="/w/load.php?debug=false&lang=fr&modules=html5shiv&only=scripts&skin=vector&sync=1"></script><![endif]--> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject page-William_Shakespeare rootpage-William_Shakespeare skin-vector action-view"> <div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice" class="mw-body-content"><!-- CentralNotice --></div><div class="mw-indicators mw-body-content"> <div id="mw-indicator-protection-edition" class="mw-indicator"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_en_semi-protection_longue" title="Cette page est en semi-protection longue."><img alt="Cette page est en semi-protection longue." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/Crystal_Clear_action_half_lock.png/15px-Crystal_Clear_action_half_lock.png" width="15" height="15" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/Crystal_Clear_action_half_lock.png/23px-Crystal_Clear_action_half_lock.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/Crystal_Clear_action_half_lock.png/30px-Crystal_Clear_action_half_lock.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></div> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading" lang="fr">William Shakespeare</h1> <div id="bodyContent" class="mw-body-content"> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> <div id="contentSub"></div> <div id="jump-to-nav" class="mw-jump"> Aller à : <a href="#mw-head">navigation</a>, <a href="#p-search">rechercher</a> </div> <div id="mw-content-text" lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><div class="mw-parser-output"><div class="homonymie"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d'aide sur l'homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Disambig_colour.svg/20px-Disambig_colour.svg.png" width="20" height="15" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Disambig_colour.svg/30px-Disambig_colour.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Disambig_colour.svg/40px-Disambig_colour.svg.png 2x" data-file-width="272" data-file-height="200" /></a> Pour les articles homonymes, voir <a href="/wiki/Shakespeare_(homonymie)" class="mw-disambig" title="Shakespeare (homonymie)">Shakespeare (homonymie)</a>.</div> <div class="infobox_v3"> <div class="entete icon auteur" style="background-color: #4C6099; color: #FFFFFF;"> <div>William Shakespeare</div> </div> <div class="images"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_Droeshout_1623.jpg" class="image" title="Unique portrait reconnu de William Shakespeare."><img alt="Description de cette image, également commentée ci-après" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Shakespeare_Droeshout_1623.jpg/220px-Shakespeare_Droeshout_1623.jpg" width="220" height="220" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Shakespeare_Droeshout_1623.jpg/330px-Shakespeare_Droeshout_1623.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Shakespeare_Droeshout_1623.jpg/440px-Shakespeare_Droeshout_1623.jpg 2x" data-file-width="2640" data-file-height="2640" /></a></div> <div class="legend">Unique portrait reconnu de William Shakespeare.</div> <div class="hr" style="background-color:#7090E0; height:1px;"></div> <table> <caption class="hidden">Données clés</caption> <tr> <th scope="row" style="width:7.5em;">Nom de naissance</th> <td>William Shakespeare</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7.5em;">Naissance</th> <td><time class="nowrap date-lien bday" datetime="1564-05-06"><a href="/wiki/26_avril" title="26 avril">26 avril</a> <a href="/wiki/1564" title="1564">1564</a></time> (date de baptême)<br /> <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a><br /> <a href="/wiki/Warwickshire" title="Warwickshire">Warwickshire</a> (<a href="/wiki/Royaume_d%27Angleterre" title="Royaume d'Angleterre">Angleterre</a>)</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7.5em;">Décès</th> <td><time class="nowrap date-lien dday" datetime="1616-05-03"><a href="/wiki/3_mai" title="3 mai">3 mai</a> <a href="/wiki/1616_en_litt%C3%A9rature" title="1616 en littérature">1616</a></time> <span style="white-space:nowrap">(à 52 ans)</span><br /> (23 avril dans le <a href="/wiki/Calendrier_julien" title="Calendrier julien">calendrier julien</a>)<br /> <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a><br /> <a href="/wiki/Warwickshire" title="Warwickshire">Warwickshire</a> (<a href="/wiki/Royaume_d%27Angleterre" title="Royaume d'Angleterre">Angleterre</a>)</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:7.5em;">Activité principale</th> <td> <div><a href="/wiki/Dramaturge" title="Dramaturge">Dramaturge</a><br /> <a href="/wiki/Po%C3%A8te" title="Poète">Poète</a></div> </td> </tr> </table> <table> <caption style="background:#7090E0;">Auteur</caption> <tr> <th scope="row" style="width:9em;">Langue d’écriture</th> <td><a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">Anglais</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:9em;"><a href="/wiki/Mouvement_litt%C3%A9raire" title="Mouvement littéraire">Mouvement</a></th> <td><a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_%C3%A9lisab%C3%A9thain" title="Théâtre élisabéthain">Théâtre élisabéthain</a></td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:9em;"><a href="/wiki/Genre_litt%C3%A9raire" title="Genre littéraire">Genres</a></th> <td> <div><a href="/wiki/Com%C3%A9die" title="Comédie">Comédie</a><br /> <a href="/wiki/Trag%C3%A9die" title="Tragédie">Tragédie</a><br /> <a href="/wiki/Po%C3%A9sie" title="Poésie">Poésie</a></div> </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:9em;">Adjectifs dérivés</th> <td>Shakespearien</td> </tr> </table> <p class="bloc" style="background:#7090E0;">Œuvres principales</p> <div style="font-size: 90%;"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Othello_ou_le_Maure_de_Venise" title="Othello ou le Maure de Venise">Othello</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Lear" title="Le Roi Lear">Le Roi Lear</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Antoine_et_Cl%C3%A9op%C3%A2tre" title="Antoine et Cléopâtre">Antoine et Cléopâtre</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Henri_V_(Shakespeare)" title="Henri V (Shakespeare)">Henri V</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Jules_C%C3%A9sar_(Shakespeare)" title="Jules César (Shakespeare)">Jules César</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" title="Le Songe d'une nuit d'été">Le Songe d'une nuit d'été</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien" title="Beaucoup de bruit pour rien">Beaucoup de bruit pour rien</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Marchand_de_Venise" title="Le Marchand de Venise">Le Marchand de Venise</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Nuit_des_rois" title="La Nuit des rois">La Nuit des rois</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Temp%C3%AAte_(Shakespeare)" title="La Tempête (Shakespeare)">La Tempête</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Richard_III_(Shakespeare)" title="Richard III (Shakespeare)">Richard III</a></i></li> </ul> </div> <div class="hr" style="background-color:#7090E0; height:1px;"></div> <div class="images"><a href="/wiki/Fichier:William_Shakespeare_Signature.svg" class="image"><img alt="Signature de William Shakespeare" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/William_Shakespeare_Signature.svg/170px-William_Shakespeare_Signature.svg.png" width="170" height="30" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/William_Shakespeare_Signature.svg/255px-William_Shakespeare_Signature.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/William_Shakespeare_Signature.svg/340px-William_Shakespeare_Signature.svg.png 2x" data-file-width="204" data-file-height="36" /></a></div> <p class="navbar bordered noprint" style="border-color:#7090E0;"><span class="plainlinks navigation-not-searchable"><a class="external text" href="//fr.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&action=edit&section=0">modifier</a></span> <a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_%C3%89crivain" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="Consultez la documentation du modèle" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Gtk-dialog-info.svg/12px-Gtk-dialog-info.svg.png" width="12" height="12" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Gtk-dialog-info.svg/18px-Gtk-dialog-info.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Gtk-dialog-info.svg/24px-Gtk-dialog-info.svg.png 2x" data-file-width="60" data-file-height="60" /></a></p> </div> <p><b>William Shakespeare</b>, baptisé le <time class="nowrap date-lien" datetime="1564-05-06"><a href="/wiki/26_avril" title="26 avril">26 avril</a> <a href="/wiki/1564" title="1564">1564</a></time> à <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a> et mort le <span class="nowrap">23 avril 1616</span> (<time class="nowrap date-lien" datetime="1616-05-03"><a href="/wiki/3_mai" title="3 mai">3 mai</a> <a href="/wiki/1616" title="1616">1616</a></time> <a href="/wiki/Passage_du_calendrier_julien_au_calendrier_gr%C3%A9gorien" title="Passage du calendrier julien au calendrier grégorien">dans le calendrier grégorien</a>)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite_crochet">[</span>N 1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> dans la même ville, est considéré comme l'un des plus grands <a href="/wiki/Po%C3%A8te" title="Poète">poètes</a>, <a href="/wiki/Dramaturge" title="Dramaturge">dramaturges</a> et <a href="/wiki/%C3%89crivain" title="Écrivain">écrivains</a> de la culture anglaise<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il est réputé pour sa maîtrise des formes poétiques et littéraires, ainsi que sa capacité à représenter les aspects de la nature humaine.</p> <p>Figure éminente de la <a href="/wiki/Culture_occidentale" class="mw-redirect" title="Culture occidentale">culture occidentale</a>, Shakespeare continue d’influencer les artistes d’aujourd’hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et, selon l'<a href="/wiki/Index_Translationum" title="Index Translationum">Index Translationum</a>, avec un total de <span class="nowrap">4 281 traductions</span>, il vient au troisième rang des auteurs les plus traduits après <a href="/wiki/Agatha_Christie" title="Agatha Christie">Agatha Christie</a> et <a href="/wiki/Jules_Verne" title="Jules Verne">Jules Verne</a><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ses pièces sont régulièrement jouées partout dans le monde. Shakespeare est l’un des rares <a href="/wiki/Dramaturge" title="Dramaturge">dramaturges</a> à avoir pratiqué aussi bien la <a href="/wiki/Com%C3%A9die" title="Comédie">comédie</a> que la <a href="/wiki/Trag%C3%A9die" title="Tragédie">tragédie</a>.</p> <p>Shakespeare écrivit trente-sept œuvres dramatiques, entre les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1580" title="Années 1580">années 1580</a> et <a href="/wiki/1613" title="1613">1613</a>. Mais la chronologie exacte de ses pièces est encore discutée. Cependant, le volume de ses créations n'apparaît pas comme exceptionnel en regard de critères de l’époque.</p> <p>On mesure l’influence de Shakespeare sur la culture <a href="/wiki/Monde_anglo-saxon" title="Monde anglo-saxon">anglo-saxonne</a> en observant les nombreuses références qui lui sont faites, que ce soit à travers des citations, des titres d’œuvres ou les innombrables adaptations de ses œuvres. L'<a href="/wiki/Anglais" title="Anglais">anglais</a> est d'ailleurs couramment <a href="/wiki/Liste_de_p%C3%A9riphrases_d%C3%A9signant_des_langues" title="Liste de périphrases désignant des langues">désigné par la périphrase</a> <i>la langue de Shakespeare</i>, tant cet auteur a marqué la langue de son pays en inventant de nombreux termes et expressions. Certaines citations d'ailleurs sont passées telles quelles dans le langage courant<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p></p> <div id="toc" class="toc"> <div class="toctitle" lang="fr" dir="ltr"> <h2>Sommaire</h2> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Biographie"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Biographie</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Premières_années"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Premières années</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Londres_et_le_théâtre"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Londres et le théâtre</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Retraite_et_fin_de_vie"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Retraite et fin de vie</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Iconographie"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Iconographie</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Œuvres"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Œuvres</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Le_canon_shakespearien"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Le canon shakespearien</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-8"><a href="#Tragédies"><span class="tocnumber">2.1.1</span> <span class="toctext">Tragédies</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-9"><a href="#Comédies"><span class="tocnumber">2.1.2</span> <span class="toctext">Comédies</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-10"><a href="#Pièces_historiques"><span class="tocnumber">2.1.3</span> <span class="toctext">Pièces historiques</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-11"><a href="#Romances_tardives"><span class="tocnumber">2.1.4</span> <span class="toctext">Romances tardives</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Poèmes"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Poèmes</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Pièces_perdues"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Pièces perdues</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="#Œuvres_apocryphes"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Œuvres apocryphes</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#Collaboration_avec_d’autres_dramaturges"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">Collaboration avec d’autres dramaturges</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Style"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Style</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Postérité_et_influence_littéraire"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Postérité et influence littéraire</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Visions_modernes_de_l'œuvre"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Visions modernes de l'œuvre</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Shakespeare_:_le_problème_de_l’édition"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Shakespeare : le problème de l’édition</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="#Les_polémiques"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Les polémiques</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Réputation_et_recherche_critique"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Réputation et recherche critique</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#La_question_de_l’identité"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">La question de l’identité</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-23"><a href="#La_religion_de_Shakespeare"><span class="tocnumber">5.2.1</span> <span class="toctext">La religion de Shakespeare</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-24"><a href="#La_question_de_la_sexualité"><span class="tocnumber">5.2.2</span> <span class="toctext">La question de la sexualité</span></a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#«_Shakespeare,_notre_contemporain[N_7]_»"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">« Shakespeare, notre contemporain<sup><span>[</span>N 7<span>]</span></sup> »</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-26"><a href="#Annexes"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Annexes</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-27"><a href="#Bibliographie"><span class="tocnumber">7.1</span> <span class="toctext">Bibliographie</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#Bande_Dessinée"><span class="tocnumber">7.2</span> <span class="toctext">Bande Dessinée</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Filmographie"><span class="tocnumber">7.3</span> <span class="toctext">Filmographie</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-30"><a href="#Films_sur_Shakespeare"><span class="tocnumber">7.3.1</span> <span class="toctext">Films sur Shakespeare</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-31"><a href="#Adaptations_cinématographiques_de_ses_pièces"><span class="tocnumber">7.3.2</span> <span class="toctext">Adaptations cinématographiques de ses pièces</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-32"><a href="#Adaptations_télévisées_majeures_de_ses_pièces"><span class="tocnumber">7.3.3</span> <span class="toctext">Adaptations télévisées majeures de ses pièces</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-33"><a href="#Œuvres_musicales_et_littéraires_inspirées_de_pièces_de_Shakespeare"><span class="tocnumber">7.4</span> <span class="toctext">Œuvres musicales et littéraires inspirées de pièces de Shakespeare</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#Notes_et_références"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Notes et références</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-35"><a href="#Notes"><span class="tocnumber">8.1</span> <span class="toctext">Notes</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-36"><a href="#Références"><span class="tocnumber">8.2</span> <span class="toctext">Références</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-37"><a href="#Voir_aussi"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Voir aussi</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#Articles_connexes"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">Articles connexes</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#Liens_externes"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">Liens externes</span></a></li> </ul> </li> </ul> </div> <p></p> <h2><span class="mw-headline" id="Biographie">Biographie</span></h2> <p>La communauté scientifique<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> s’accorde à reconnaitre qu’il existe désormais suffisamment de traces historiques pour définir globalement la vie de Shakespeare. Ces preuves sont constituées de documents officiels mais elles donnent un aperçu limité de la vie du <a href="/wiki/Dramaturge" title="Dramaturge">dramaturge</a>. La vie de Shakespeare a nourri de nombreux mythes et légendes<sup id="cite_ref-Fluchère_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Même si certains chercheurs<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ont tenté de distinguer dans ses œuvres des reflets de sa vie intime, il est généralement admis que l'on ne connaît du personnage que des détails insignifiants<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Cela n'est d'ailleurs pas particulier à Shakespeare, mais se retrouve chez beaucoup de ses contemporains, y compris de très célèbres comme <a href="/wiki/Thomas_Kyd" title="Thomas Kyd">Thomas Kyd</a> ou <a href="/wiki/John_Webster" title="John Webster">John Webster</a><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Une minorité a prétendu que Shakespeare n'avait jamais existé (voir <a href="#La_question_de_l’identité">la question de l'identité de Shakespeare</a>). Cependant, en se rendant à Holy Trinity Church dans la ville de Stratford Upon Avon, il est possible de voir sa tombe et de lire une copie du registre paroissial où figurent sa date de baptême et sa date d'enterrement. Une autre minorité prétend que le véritable auteur utilisa un nom d'emprunt pour signer ses livres en se faisant appeler Shakespeare<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite_crochet">[</span>N 2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Exemple de théorie révisionniste, la théorie « baconienne » selon laquelle les textes du célèbre dramaturge auraient été écrits par Lord <a href="/wiki/Francis_Bacon_(philosophe)" title="Francis Bacon (philosophe)">Bacon of Verulam</a><sup id="cite_ref-Ciarammella_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Mais il est vrai aussi que Shakespeare n'inventait pas le thème de ses pièces, qu'il empruntait à des ouvrages existant déjà dans le fonds traditionnel comme c'était la coutume à l'époque où l'on ne parlait pas de <a href="/wiki/Plagiat" title="Plagiat">plagiat</a> mais de tradition. On retrouve la trace de son inspiration dans des légendes ou des textes anciens<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h3><span id="Premi.C3.A8res_ann.C3.A9es"></span><span class="mw-headline" id="Premières_années">Premières années</span></h3> <div class="thumb tleft"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare%27s_Birthplace.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Shakespeare%27s_Birthplace.jpg/220px-Shakespeare%27s_Birthplace.jpg" width="220" height="165" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Shakespeare%27s_Birthplace.jpg/330px-Shakespeare%27s_Birthplace.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Shakespeare%27s_Birthplace.jpg/440px-Shakespeare%27s_Birthplace.jpg 2x" data-file-width="2304" data-file-height="1728" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare%27s_Birthplace.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> <a href="/wiki/Maison_natale_de_Shakespeare" title="Maison natale de Shakespeare">Maison natale de Shakespeare</a> à Stratford-upon-Avon</div> </div> </div> <div class="thumb tleft"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Royalshakespearetheatre-080911.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Royalshakespearetheatre-080911.jpg/220px-Royalshakespearetheatre-080911.jpg" width="220" height="164" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Royalshakespearetheatre-080911.jpg/330px-Royalshakespearetheatre-080911.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Royalshakespearetheatre-080911.jpg/440px-Royalshakespearetheatre-080911.jpg 2x" data-file-width="2592" data-file-height="1936" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Royalshakespearetheatre-080911.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Le théâtre de la <a href="/wiki/Royal_Shakespeare_Company" title="Royal Shakespeare Company">Royal Shakespeare Company</a> à Stratford-upon-Avon</div> </div> </div> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:COA_blazonowanie.png" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/COA_blazonowanie.png/220px-COA_blazonowanie.png" width="220" height="226" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/COA_blazonowanie.png/330px-COA_blazonowanie.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/COA_blazonowanie.png/440px-COA_blazonowanie.png 2x" data-file-width="700" data-file-height="718" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:COA_blazonowanie.png" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Devise (9) des Shakespeare (étymologie « secoue-lance »<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>) et leur blason d'<a href="/wiki/Or#Héraldique" title="Or">or</a> (1) à la bande de <a href="/wiki/Sable_(h%C3%A9raldique)" title="Sable (héraldique)">sable</a> (2) chargée d'une lance de tournoi (3), <a href="/wiki/Heaume" title="Heaume">heaume</a> (4) avec <a href="/wiki/Lambrequin_(architecture)" title="Lambrequin (architecture)">lambrequins</a> (8) surmonté d'un <a href="/wiki/Ornement_ext%C3%A9rieur_de_l%27%C3%A9cu" title="Ornement extérieur de l'écu">cimier</a> (6) avec un <a href="/wiki/Ornement_ext%C3%A9rieur_de_l%27%C3%A9cu#Tortil" title="Ornement extérieur de l'écu">tortil</a> (5) portant un faucon tenant de sa patte dextre une lance de tournoi (7) en <a href="/wiki/Pal_(h%C3%A9raldique)" title="Pal (héraldique)">pal</a>.</div> </div> </div> <p>William Shakespeare naît à <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a> dans le <a href="/wiki/Warwickshire" title="Warwickshire">Warwickshire</a>, au centre de l'<a href="/wiki/Angleterre" title="Angleterre">Angleterre</a>. Son acte de <a href="/wiki/Bapt%C3%AAme" title="Baptême">baptême</a> date du <time class="nowrap date-lien" datetime="1564-05-06"><a href="/wiki/26_avril" title="26 avril">26 avril</a> <a href="/wiki/1564" title="1564">1564</a></time>. Vu la fréquente <a href="/wiki/Mortalit%C3%A9_infantile" title="Mortalité infantile">mortalité infantile</a>, on baptisait jadis les nourrissons dès leur naissance, soit le jour-même, soit les jours suivants. On s’accorde à citer le <a href="/wiki/23_avril" title="23 avril">23 avril</a><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> comme la date de naissance du dramaturge. Il est le troisième enfant de la famille et l'aîné des garçons.</p> <p>Son père, <a href="/wiki/John_Shakespeare" title="John Shakespeare">John Shakespeare</a>, fils de paysan, est un gantier et marchand d'articles de maroquinerie, négociant de peaux et de laine prospère, tirant également profit de la spéculation foncière, propriétaire de la maison aujourd'hui dénommée <i>the Birthplace</i><sup id="cite_ref-Fluchère_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. C'est un notable de la ville de Stratford : en <a href="/wiki/1568" title="1568">1568</a>, il y est élu conseiller municipal, puis grand bailli (ou <a href="/wiki/Maire" title="Maire">maire</a>) en 1568<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En <a href="/wiki/1557" title="1557">1557</a><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, il épouse <a href="/wiki/Mary_Shakespeare" title="Mary Shakespeare">Mary Arden</a>, fille de l'aristocrate Robert Arden of Wilmcote, et le nouveau couple emménage dans une maison située sur Henley Street. La réussite de John Shakespeare le pousse à solliciter des armoiries, que William lui fait obtenir en 1596, avec la devise <i>Non sanz droict</i> (<i>Pas sans droit</i>)<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. On suppose que le père du dramaturge est resté dans la foi catholique<sup id="cite_ref-Fluchère_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Le milieu confortable dans lequel naît Shakespeare le conduit vraisemblablement à fréquenter, après le niveau élémentaire, l’école secondaire « King Edward VI » au centre de Stratford, où l’enseignement comprend un apprentissage intensif de la <a href="/wiki/Latin" title="Latin">langue</a> et la <a href="/wiki/Litt%C3%A9rature_latine" title="Littérature latine">littérature latine</a>, ainsi que de l’<a href="/wiki/Histoire" title="Histoire">histoire</a>, de la <a href="/wiki/Logique" title="Logique">logique</a> et de la <a href="/wiki/Rh%C3%A9torique" title="Rhétorique">rhétorique</a>. Selon son contemporain et rival, <a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonson</a>, <span class="citation">« il connaît pourtant peu le latin et encore moins le grec<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> »</span><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite_crochet">[</span>N 3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En 1577, le jeune garçon est retiré de l'école, vraisemblablement pour gagner sa vie ou pour aider son père qui est dans une mauvaise passe<sup id="cite_ref-Ciarammella_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Le <time class="nowrap date-lien" datetime="1582-11-28"><a href="/wiki/28_novembre" title="28 novembre">28 novembre</a> <a href="/wiki/1582" title="1582">1582</a></time>, à Temple Grafton près de Stratford, Shakespeare, qui a alors 18 ans<sup id="cite_ref-Fluchère_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, épouse <a href="/wiki/Anne_Hathaway_(femme_de_Shakespeare)" title="Anne Hathaway (femme de Shakespeare)">Anne Hathaway</a>, fille d'un fermier de Shottery, de sept ou huit ans son aînée<sup id="cite_ref-Hyland8_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hyland8-24"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Deux voisins de la mariée, Fulk Sandalls et John Richardson, publient les bans du mariage, pour signifier que l’union ne rencontre pas d’opposition. Il est vraisemblable que la cérémonie a été organisée en hâte, Anne étant probablement déjà enceinte<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, puisqu'elle donne naissance l'année suivante à leur première fille, Susanna, baptisée le 26 mai<sup id="cite_ref-Hyland8_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hyland8-24"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, soit moins de six mois plus tard.</p> <p>Après son mariage, Shakespeare ne laisse que de rares traces dans les registres historiques. Le <time class="nowrap date-lien" datetime="1585-02-02"><a href="/wiki/2_f%C3%A9vrier" title="2 février">2 février</a> <a href="/wiki/1585" title="1585">1585</a></time>, près de deux ans après le baptême de Susanna, des jumeaux, Hamnet et Judith, sont baptisés avec les prénoms de Hamnet Sadler, jeune boulanger de Stratford, et de sa femme Judith. Ceux-ci donneront en 1598 le prénom de William à l'un de leurs quatorze enfants, montrant que le lien de Shakespeare avec Stratford n'est pas rompu pendant ces années. Hamnet Sadler sera en 1616 un des témoins du testament de Shakespeare, dans lequel il sera cité<sup id="cite_ref-Schoenbaum12_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Schoenbaum12-26"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Hamnet, l'unique fils de William, meurt à 11 ans et est inhumé le <time class="nowrap date-lien" datetime="1596-08-11"><a href="/wiki/11_ao%C3%BBt" title="11 août">11 août</a> <a href="/wiki/1596" title="1596">1596</a></time><sup id="cite_ref-Fluchère_9-4" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Beaucoup suggèrent que ce décès inspire au dramaturge sa <a href="/wiki/Trag%C3%A9die" title="Tragédie">tragédie</a> <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> vers 1601.</p> <p>La suite des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1580" title="Années 1580">années 1580</a> est connue comme l’époque des « années perdues » de la vie du dramaturge : entre 1585 et 1592, nous n’avons aucune trace de lui, et nous ne pouvons expliquer pourquoi il quitte Stratford pour <a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a>. Une légende<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, aujourd’hui tombée en discrédit, raconte qu’il avait été pris en train de braconner dans le parc de Sir Thomas Lucy, un juge de paix local, et qu'il s’était enfui pour échapper aux poursuites. Une autre théorie suggère qu’il aurait rejoint la troupe du <a href="/wiki/Lord_Chambellan" title="Lord Chambellan">Lord Chambellan</a>, alors que les comédiens faisaient de Stratford une étape de leur tournée. Le <a href="/wiki/Biographe" title="Biographe">biographe</a> du <abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, <a href="/wiki/John_Aubrey" title="John Aubrey">John Aubrey</a>, rapporte le témoignage d’un comédien de la troupe de Shakespeare, racontant qu’il aurait passé quelques années en tant qu’instituteur dans le comté du <a href="/wiki/Lancashire" title="Lancashire">Lancashire</a>, recruté par Alexander Hoghton, propriétaire terrien catholique, reprenant une thèse selon laquelle Shakespeare aurait été de confession catholique<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Sans plus de preuves historiques, d'autres légendes rapportent qu'il aurait été apprenti-boucher, homme de loi, médecin, soldat ou marin, en fonction uniquement des connaissances révélées dans ses œuvres<sup id="cite_ref-Hyland8_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-Hyland8-24"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h3><span id="Londres_et_le_th.C3.A9.C3.A2tre"></span><span class="mw-headline" id="Londres_et_le_théâtre">Londres et le théâtre</span></h3> <p>On perd la trace de Shakespeare en 1585 : il quitte Stratford, il quitte sa femme, pour une « traversée du désert »<sup id="cite_ref-Fluchère_9-5" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Une légende, aujourd'hui discréditée, veut qu'il réapparaisse à Londres en 1587 comme valet d'écurie, gardant les chevaux devant un théâtre<sup id="cite_ref-Ciarammella_14-2" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La seule preuve indiscutable de sa présence à Londres dans le milieu théâtral est, en <a href="/wiki/1592" title="1592">1592</a>, la violente attaque de la part de <a href="/wiki/Robert_Greene" title="Robert Greene">Robert Greene</a>, qui vient de mourir<sup id="cite_ref-Ciarammella_14-3" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans une lettre posthume ajoutée à son ouvrage intitulé <i><span class="lang-en" lang="en">A Groatsworth of wit bought with a million repentance</span></i> et publié par <a href="/wiki/Henry_Chettle" title="Henry Chettle">Henry Chettle</a><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, Greene s'en prend à plusieurs dramaturges. Il accuse <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Marlowe</a> de <a href="/wiki/Blasph%C3%A8me" title="Blasphème">blasphème</a>, et désigne Shakespeare comme un <span class="citation">« corbeau arrogant, embelli par nos plumes, dont le cœur de tigre est caché par le masque de l’acteur, et qui présume qu’il est capable de faire sonner le <a href="/wiki/Vers_blanc" title="Vers blanc">vers blanc</a> aussi bien que les meilleurs d’entre vous : en plus d’être un misérable scribouillard, il se met en scène dans sa dramatique vanité »</span><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>N 4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Greene, dans son <a href="/wiki/Pamphlet" title="Pamphlet">pamphlet</a><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, fait ici allusion à <i>Henri VI, <abbr class="abbr" title="Troisième">3<sup>e</sup></abbr> partie</i>, en reprenant le vers : <span class="citation">« Oh, cœur de tigre caché dans le sein d’une femme<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> »</span>. On ne sait si Greene était jaloux de la réussite théâtrale de Shakespeare qu'il considérait comme un illettré<sup id="cite_ref-Ciarammella_14-4" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, ou s'il avait été victime d'un <a href="/wiki/Plagiat" title="Plagiat">plagiat</a> de la part du jeune auteur<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À l'époque, Shakespeare n'avait pourtant produit qu'une seule œuvre véritable, <i><a href="/wiki/Henri_VI_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henri VI (Shakespeare)">Henri VI</a></i>, écrite en 1591. Il n'avait fait auparavant qu'adapter des pièces du répertoire existant, et exercer le métier d'acteur, activités dont il n'était pas très fier ainsi qu'il l'écrit au début de son <a href="/wiki/Sonnet_111" title="Sonnet 111">sonnet 111</a> (vers 1 à 4) :</p> <table style="background:transparent; width:90%; border-collapse: collapse;"> <tr> <td style="vertical-align: top; padding-left:3em;"> <div style="text-align: center;"> <div style="display: inline-block; text-align: left;" class="poem"> <p>O! for my sake do you with Fortune chide,<br /> The guilty goddess of my harmful deeds,<br /> That did not better for my life provide<br /> Than public means which public manners breeds.</p> </div> </div> </td> <td style="vertical-align: top; padding-left:3em;"> <div style="text-align: center;"> <div style="display: inline-block; text-align: left;" class="poem"> <p>Oh ! Grondez à mon sujet la Fortune,<br /> Cette déesse coupable de tous mes torts,<br /> Qui ne m'a pas donné mieux comme moyen d'existence<br /> Que l'argent du public, ce qui donne des manières vulgaires.</p> </div> </div> </td> </tr> </table> <div class="thumb tleft"> <div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/Fichier:Globe_theatre_london.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Globe_theatre_london.jpg/300px-Globe_theatre_london.jpg" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Globe_theatre_london.jpg/450px-Globe_theatre_london.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Globe_theatre_london.jpg 2x" data-file-width="600" data-file-height="450" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Globe_theatre_london.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> La reconstitution du <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_du_Globe" title="Théâtre du Globe">théâtre du Globe</a> à <a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a>.</div> </div> </div> <p>En <a href="/wiki/1594" title="1594">1594</a>, Shakespeare est engagé en tant qu'acteur et dramaturge au <i><a href="/wiki/The_Theatre" title="The Theatre">Theatre</a></i> dans la troupe de <a href="/wiki/James_Burbage" title="James Burbage">James Burbage</a>, appelée alors la <a href="/wiki/Lord_Chamberlain%27s_Men" title="Lord Chamberlain's Men">troupe de Lord Chamberlain</a><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, pour laquelle il va écrire exclusivement. La troupe tire son nom, comme le voulait l’époque, du <a href="/wiki/M%C3%A9c%C3%A9nat" title="Mécénat">mécène</a> qui la soutient (en l'occurrence le Lord Chambellan, ministre responsable des divertissements royaux ; ce titre a longtemps désigné la fonction de principal <a href="/wiki/Censure" title="Censure">censeur</a> de la scène artistique britannique).</p> <p><i>The Theatre</i> est le <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_%C3%A9lisab%C3%A9thain#Le_premier_théâtre" title="Théâtre élisabéthain">premier véritable théâtre</a> de Londres. Il a été bâti en 1576 à <a href="/wiki/Shoreditch" title="Shoreditch">Shoreditch</a>, au-delà des murs nord de la <a href="/wiki/Cit%C3%A9_de_Londres" title="Cité de Londres">Cité</a>. En 1598, quatre ans après l'arrivée de Shakespeare, un désaccord entre le propriétaire du terrain, sur lequel s'élève le théâtre, et le propriétaire des murs et chef de la troupe, James Burbage, apparaît au moment du renouvellement du bail de location du terrain. Aucune solution ne peut être trouvée, le propriétaire foncier revendiquant la propriété totale du bâtiment. Cet épisode semble avoir marqué Shakespeare, car on en trouve une mention dans <i><a href="/wiki/Les_Joyeuses_Comm%C3%A8res_de_Windsor" title="Les Joyeuses Commères de Windsor">Les Joyeuses Commères de Windsor</a></i>, acte II, scène 2<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, dans la bouche de Ford : « Mon amour ressemblait à une belle maison bâtie sur le terrain d'un autre. Ainsi, pour m'être trompé de place, j'ai perdu mon édifice. ». Les fils Burbage opèrent par la ruse : le bâtiment en bois est démonté clandestinement, les matériaux sont transportés de l'autre côté de la <a href="/wiki/Tamise" title="Tamise">Tamise</a> à <a href="/wiki/District_londonien_de_Southwark" class="mw-redirect" title="District londonien de Southwark">Southwark</a>. Une nouvelle salle de spectacle, baptisée <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_du_Globe" title="Théâtre du Globe">Théâtre du Globe</a>, est construite avec les restes de l'ancien théâtre<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En attendant que tout soit opérationnel, la troupe joue au <a href="/wiki/Curtain_Theatre" title="Curtain Theatre">Théâtre de la Courtine</a>, qui a été construit en 1577 à Shoreditch, près de l'ancien <i>The Theatre</i>. L’emménagement dans une nouvelle salle et la mort de James Burbage donnent l'occasion de remanier profondément l'organisation de la troupe. À la place d'un chef unique, un <a href="/wiki/Directoire_(entreprise)" title="Directoire (entreprise)">directoire</a> d'<a href="/wiki/Actionnaire" title="Actionnaire">actionnaires</a> est mis en place. Selon la somme versée par chacun dans l'entreprise, les fils de James Burbage, Cuthbert et <a href="/wiki/Richard_Burbage" title="Richard Burbage">Richard Burbage</a>, disposent chacun d'une part double, Shakespeare et les principaux acteurs, <a href="/wiki/John_Heminges" title="John Heminges">John Heminges</a>, Augustine Phillips et Thomas Pope, détiennent chacun une part simple. Par contre, le Lord Chambellan reste le patron de la troupe jusqu'en <a href="/wiki/1603_au_th%C3%A9%C3%A2tre" title="1603 au théâtre">1603</a>, année de l'accession au trône de <a href="/wiki/Jacques_VI_d%27%C3%89cosse_et_Ier_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Jacques VI d'Écosse et Ier d'Angleterre">Jacques <abbr class="abbr" title="premier">I<sup>er</sup></abbr></a>, qui devient leur nouveau patron. À cette occasion, la troupe prend le nom des <i>King's Men</i>, la « troupe du roi ».</p> <p>Shakespeare joue non seulement dans ses propres œuvres – on sait par exemple qu'il interprète le spectre du père dans <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i> et Adam dans <i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i> –, mais il apparaît également en <a href="/wiki/T%C3%AAte_d%27affiche" title="Tête d'affiche">tête d'affiche</a> de pièces de <a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonson</a> : en <a href="/wiki/1598" title="1598">1598</a> dans <i>Chaque homme dans son caractère (Every Man In His Humour)</i> et en 1603 dans <i>Sejanus</i><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La compagnie devient très populaire : après la mort d’<a href="/wiki/%C3%89lisabeth_Ire_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Élisabeth Ire d'Angleterre">Élisabeth <abbr class="abbr" title="première">I<sup>re</sup></abbr></a> et le couronnement du roi Jacques <abbr class="abbr" title="premier">I<sup>er</sup></abbr> (en 1603), le nouveau monarque adopte la troupe, et elle finit par devenir résidente du <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_du_Globe" title="Théâtre du Globe">théâtre du Globe</a>. La troupe de Shakespeare officie dans le plus beau théâtre et est réputée être la meilleure compagnie de Londres, qui fourmille d'entreprises de théâtre à cette époque. Elle rivalise brillamment avec la troupe de l'Amiral, dont Edward Alleyn est la grande vedette, et ouvre en 1608 un second théâtre, le <i>Blackfriars</i>. La vie de Shakespeare épouse alors étroitement la courbe de ses activités dramatiques<sup id="cite_ref-Fluchère_9-6" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/Fichier:Leicestersquareshakespeare.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Leicestersquareshakespeare.jpg/300px-Leicestersquareshakespeare.jpg" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Leicestersquareshakespeare.jpg/450px-Leicestersquareshakespeare.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Leicestersquareshakespeare.jpg/600px-Leicestersquareshakespeare.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Leicestersquareshakespeare.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> La statue de Shakespeare à <a href="/wiki/Leicester_Square" title="Leicester Square">Leicester Square</a>.</div> </div> </div> <p>En <a href="/wiki/1604" title="1604">1604</a>, Shakespeare joue un rôle d’entremetteur pour le mariage de <span class="need_ref" style="cursor:help;" title="Ce passage nécessite une référence (demandé le janvier 2009).">la fille de son propriétaire</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>. Des documents judiciaires de <a href="/wiki/1612" title="1612">1612</a>, date où l’affaire est portée au tribunal, montrent qu’en 1604, Shakespeare est locataire chez un artisan <a href="/wiki/Huguenot" title="Huguenot">huguenot</a> qui fabrique des diadèmes dans le nord-ouest de Londres, Christopher Mountjoy (Montjoie). L’apprenti de Montjoie, Stephen Belott désirait épouser la fille de son patron ; Shakespeare devient donc l’entremetteur attitré, pour aider à négocier les détails de la dot. Sur ses propres promesses, le mariage a lieu. Mais huit ans plus tard, Belott poursuit son beau-père pour n’avoir versé qu’une partie de la dot. Shakespeare est appelé à témoigner, mais ne se souvient que très vaguement de l’affaire.</p> <p>Plus tard, divers documents provenant des tribunaux ou des registres commerciaux montrent que Shakespeare est devenu suffisamment riche pour acheter une propriété dans le quartier londonien de <a href="/wiki/Blackfriars" title="Blackfriars">Blackfriars</a> (rive nord de la Tamise). Alors qu'il vit à Londres, il ne perd jamais le contact avec Stratford. En 1597, il y achète une belle maison, <i><span class="lang-en" lang="en">New Place</span></i>. Là il installe sa famille, constitue des réserves de grain. Il achète aussi d'autres biens dans sa ville natale<sup id="cite_ref-Fluchère_9-7" class="reference"><a href="#cite_note-Fluchère-9"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h3><span class="mw-headline" id="Retraite_et_fin_de_vie">Retraite et fin de vie</span></h3> <p>Vers <a href="/wiki/1611" title="1611">1611</a>, Shakespeare décide de prendre sa retraite. Celle-ci s’avéra pour le moins agitée : il fut impliqué dans des démêlés judiciaires à propos de terrains qu’il possédait. À l’époque, les terrains clôturés<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> permettaient le pâturage des moutons, mais privaient du même coup les pauvres de précieuses ressources. Pour beaucoup, la position très floue que Shakespeare adopta au cours de l’affaire est décevante, parce qu’elle visait à protéger ses propres intérêts au mépris des nécessiteux.</p> <p>Pendant les dernières semaines de sa vie, le gendre pressenti de sa fille Judith – Thomas Quiney, un aubergiste – fut convoqué par le tribunal paroissial pour « <a href="/wiki/Fornication" title="Fornication">fornication</a> ». Une femme du nom de Margaret Wheeler qui venait d'accoucher prétendait que l’enfant était de l’aubergiste ; mais la mère et l’enfant moururent peu après ce sombre épisode. Quiney fut déshonoré, et Shakespeare corrigea son testament afin de préserver les intérêts de Judith<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[<abbr class="abbr" title="référence">réf.</abbr> souhaitée]</a></sup>.</p> <p>Shakespeare mourut le <time class="nowrap date-lien" datetime="1616-04-23"><a href="/wiki/23_avril" title="23 avril">23 avril</a> <a href="/wiki/1616" title="1616">1616</a></time>, à l’âge de 52 ans. Le 23 avril 1616 est aussi la date de la mort de <a href="/wiki/Miguel_de_Cervantes" title="Miguel de Cervantes">Cervantes</a>, mais l'Espagne étant déjà passée au calendrier grégorien, les deux hommes sont en fait morts avec dix jours de décalage. Shakespeare était resté marié à Anne jusqu’à sa mort et ses deux filles lui survécurent. Susanna épousa le docteur John Hall, et même si les deux filles de Shakespeare eurent elles-mêmes des enfants, aucun d’eux n’eut de descendants. Il n’y a donc pas de descendant direct du poète.</p> <p>Shakespeare est enterré dans l’<a href="/wiki/%C3%89glise_de_la_Sainte-Trinit%C3%A9_de_Stratford-upon-Avon" title="Église de la Sainte-Trinité de Stratford-upon-Avon">église de la Sainte-Trinité</a> à Stratford-upon-Avon. Il reçut le droit d’être enterré dans le chœur de l’église, non en raison de sa réputation de dramaturge, mais parce qu’il était devenu sociétaire de l’église en payant la dîme de la paroisse (<span class="nowrap">440 <abbr class="abbr" title="livre sterling">£</abbr></span>, une somme importante). Un buste commandé par sa famille le représente, écrivant, sur le mur adjacent à sa tombe. Chaque année, à la date présumée de son anniversaire, on place une nouvelle plume d’oie dans la main droite du poète.</p> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_signature_6.JPG" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Shakespeare_signature_6.JPG/220px-Shakespeare_signature_6.JPG" width="220" height="50" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Shakespeare_signature_6.JPG/330px-Shakespeare_signature_6.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/90/Shakespeare_signature_6.JPG 2x" data-file-width="432" data-file-height="99" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_signature_6.JPG" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Une signature de Shakespeare</div> </div> </div> <p>À l’époque, il était courant de libérer de la place dans les tombeaux paroissiaux en les déplaçant dans un autre cimetière. Par crainte que sa dépouille ne soit enlevée du tombeau, on pense qu’il a composé cette épitaphe pour sa pierre tombale :</p> <blockquote> <p>« Mon ami, pour l’amour du Sauveur, abstiens-toi<br /> De creuser la poussière déposée sur moi.<br /> Béni soit l’homme qui épargnera ces pierres<br /> Mais maudit soit celui violant mon ossuaire »</p> </blockquote> <p style="margin:-0.7em 0 0.3em 6em">— Épitaphe de W. Shakespeare<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>La légende populaire<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> veut que des œuvres inédites reposent dans la tombe de Shakespeare, mais personne n’a jamais vérifié, par peur sans doute de la malédiction évoquée dans l’<a href="/wiki/%C3%89pitaphe" title="Épitaphe">épitaphe</a>.</p> <h3><span class="mw-headline" id="Iconographie">Iconographie</span></h3> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg/220px-Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg" width="220" height="304" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg/330px-Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg/440px-Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg 2x" data-file-width="2023" data-file-height="2800" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Cobbe_portrait_2009-03-09.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Portrait <span class="citation">« Cobbe »</span> présenté par le président du <a href="/wiki/Shakespeare_Birthplace_Trust" title="Shakespeare Birthplace Trust">Shakespeare Birthplace Trust</a> comme étant Shakespeare</div> </div> </div> <p>Le seul portrait reconnu de Shakespeare est une gravure publiée en frontispice d'un recueil d’œuvres. L'ouvrage a été imprimé en 1622, soit six ans après la mort de l'écrivain. Il existe également un buste funéraire dans l'église de la Sainte-Trinité de Stratford-upon-Avon.</p> <p>En mars 2009, le professeur Stanley Wells, président du <a href="/wiki/Shakespeare_Birthplace_Trust" title="Shakespeare Birthplace Trust">Shakespeare Birthplace Trust</a>, dévoile un portrait qu'il présente comme étant le seul portrait connu de Shakespeare réalisé de son vivant<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ce tableau est connu sous le nom de « portrait Cobbe » du nom de la famille qui en était originellement propriétaire. Son identification à Shakespeare est loin de faire l'unanimité<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h2><span id=".C5.92uvres"></span><span class="mw-headline" id="Œuvres">Œuvres</span></h2> <h3><span class="mw-headline" id="Le_canon_shakespearien">Le canon shakespearien</span></h3> <div class="thumb tleft"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg/220px-Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg" width="220" height="173" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg/330px-Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg/440px-Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg 2x" data-file-width="2595" data-file-height="2040" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Gilbert_WShakespeares_Plays.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> <i>Les Pièces de William Shakespeare</i>, peinture de <a href="/wiki/John_Gilbert_(peintre)" title="John Gilbert (peintre)">Sir John Gilbert</a> (1849).</div> </div> </div> <p>Le canon shakespearien est l'ensemble des œuvres dont l'authentification est indiscutable. Les pièces sont traditionnellement classées en plusieurs catégories : les tragédies, les comédies et les pièces historiques, en suivant l’ordre logique de publication ; toutefois, depuis la fin du <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, les critiques suivent Frederick Samuel Boas (1862-1957) et parlent de « <a href="/wiki/Pi%C3%A8ce_%C3%A0_th%C3%A8se#Le_cas_de_William_Shakespeare" title="Pièce à thèse">pièce à problème</a> » à propos de certaines œuvres du canon<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Par exemple pour sa pièce <i><a href="/wiki/Mesure_pour_mesure" title="Mesure pour mesure">Mesure pour mesure</a></i> : l’expression était jusqu’alors réservée aux pièces qui semblaient défendre une thèse philosophique ou sociale ; elle désigne dorénavant les œuvres qui échappent à une catégorisation simple, qui vont manifestement à l’encontre des conventions classiques. En outre, les dernières comédies de Shakespeare sont communément appelées les « romances ».</p> <p><b>Légende :</b> La liste suivante donne les pièces dans leur ordre de classement d’après le <i>premier Folio</i> de 1623 (la première édition complète des pièces dans un même volume). Un astérisque indique une pièce classée aujourd’hui en tant que « romance » ; deux astérisques indiquent celles considérées comme des « pièces à problème » – même si certaines comédies sont encore au centre du débat critique.</p> <div class="bandeau-section bandeau-niveau-detail loupe">Articles détaillés : <a href="/wiki/Chronologie_des_pi%C3%A8ces_de_William_Shakespeare" title="Chronologie des pièces de William Shakespeare">Chronologie des pièces de William Shakespeare</a> et <a href="/wiki/Premier_Folio" title="Premier Folio">Premier Folio</a>.</div> <h4><span id="Trag.C3.A9dies"></span><span class="mw-headline" id="Tragédies">Tragédies</span></h4> <ul> <li><i><a href="/wiki/Antoine_et_Cl%C3%A9op%C3%A2tre" title="Antoine et Cléopâtre">Antoine et Cléopâtre</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Antony and Cleopatra</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Coriolan_(Shakespeare)" title="Coriolan (Shakespeare)">Coriolan</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Coriolanus</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet, prince de Danemark</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Hamlet, Prince of Denmark</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Jules_C%C3%A9sar_(Shakespeare)" title="Jules César (Shakespeare)">Jules César</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Julius Caesar</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i><sup id="cite_ref-collaboration_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Othello_ou_le_Maure_de_Venise" title="Othello ou le Maure de Venise">Othello ou le Maure de Venise</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Othello, the Moor of Venice</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Lear" title="Le Roi Lear">Le Roi Lear</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">King Lear</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Romeo and Juliet</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Timon_d%27Ath%C3%A8nes" title="Timon d'Athènes">Timon d'Athènes</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Timon of Athens</span></i>)<sup id="cite_ref-collaboration_49-1" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i><sup id="cite_ref-collaboration_49-2" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Tro%C3%AFlus_et_Cressida" title="Troïlus et Cressida">Troïlus et Cressida</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Troilus and Cressida</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a> (</i><span class="lang-en" lang="en">The Tragedy of Cymbeline, King of Britain</span><i>)</i></li> </ul> <h4><span id="Com.C3.A9dies"></span><span class="mw-headline" id="Comédies">Comédies</span></h4> <ul> <li><i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien" title="Beaucoup de bruit pour rien">Beaucoup de bruit pour rien</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Much Ado About Nothing</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_des_erreurs" title="La Comédie des erreurs">La Comédie des erreurs</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Comedy of Errors</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">As You Like It</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Gentilshommes_de_V%C3%A9rone" title="Les Deux Gentilshommes de Vérone">Les Deux Gentilshommes de Vérone</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Two Gentlemen of Verona</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Joyeuses_Comm%C3%A8res_de_Windsor" title="Les Joyeuses Commères de Windsor">Les Joyeuses Commères de Windsor</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Merry Wives of Windsor</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Marchand_de_Venise" title="Le Marchand de Venise">Le Marchand de Venise</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Merchant of Venice</span></i>) **</li> <li><i><a href="/wiki/La_M%C3%A9g%C3%A8re_apprivois%C3%A9e_(pi%C3%A8ce)" class="mw-redirect" title="La Mégère apprivoisée (pièce)">La Mégère apprivoisée</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Taming of the Shrew</span></i>) (autre traduction : <i>La Sauvage apprivoisée</i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Mesure_pour_mesure" title="Mesure pour mesure">Mesure pour mesure</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Measure for Measure</span></i>) **<sup id="cite_ref-collaboration_49-3" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/La_Nuit_des_rois" title="La Nuit des rois">La Nuit des rois</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Twelfth Night</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Peines_d%27amour_perdues" title="Peines d'amour perdues">Peines d'amour perdues</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Love's Labour's Lost</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" title="Le Songe d'une nuit d'été">Le Songe d'une nuit d'été</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">A Midsummer Night's Dream</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Tout_est_bien_qui_finit_bien" title="Tout est bien qui finit bien">Tout est bien qui finit bien</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">All's Well that Ends Well</span></i>)</li> </ul> <h4><span id="Pi.C3.A8ces_historiques"></span><span class="mw-headline" id="Pièces_historiques">Pièces historiques</span></h4> <ul> <li><i><a href="/wiki/%C3%89douard_III_(Shakespeare)" title="Édouard III (Shakespeare)">Édouard III</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Edward III</span></i>)<sup id="cite_ref-apocryphe_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-apocryphe-50"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Richard_II_(Shakespeare)" title="Richard II (Shakespeare)">Richard II</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Richard_III_(Shakespeare)" title="Richard III (Shakespeare)">Richard III</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Henri_IV_(Shakespeare)" title="Henri IV (Shakespeare)">Henri IV</a>, <abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> partie, <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> partie</i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Henry IV, Part 1, Part 2</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Henri_V_(Shakespeare)" title="Henri V (Shakespeare)">Henri V</a></i> (<i>Henry V</i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Henri_VI_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henri VI (Shakespeare)">Henri VI</a>, <abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> partie<sup id="cite_ref-collaboration_49-4" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> partie, <abbr class="abbr" title="Troisième">3<sup>e</sup></abbr> partie</i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Henry VI</span>, Part 1, Part 2, Part 3</i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Henri_VIII_(Shakespeare)" title="Henri VIII (Shakespeare)">Henri VIII</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Henry VIII</span></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Jean" title="Le Roi Jean">Le Roi Jean</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">King John</span></i>)</li> <li><i>Sir Thomas More</i><sup id="cite_ref-apocryphe_50-1" class="reference"><a href="#cite_note-apocryphe-50"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> </ul> <h4><span class="mw-headline" id="Romances_tardives">Romances tardives</span></h4> <ul> <li><i><a href="/wiki/Le_Conte_d%27hiver" title="Le Conte d'hiver">Le Conte d'hiver</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Winter's Tale</span></i>) *</li> <li><i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a></i> *</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Nobles_Cousins" title="Les Deux Nobles Cousins">Les Deux Nobles Cousins</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Two Noble Kinsmen</span></i>) *<sup id="cite_ref-collaboration_49-5" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/P%C3%A9ricl%C3%A8s,_prince_de_Tyr" title="Périclès, prince de Tyr">Périclès, prince de Tyr</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Pericles, Prince of Tyre</span></i>) *<sup id="cite_ref-collaboration_49-6" class="reference"><a href="#cite_note-collaboration-49"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/La_Temp%C3%AAte_(Shakespeare)" title="La Tempête (Shakespeare)">La Tempête</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">The Tempest</span></i>) *</li> </ul> <h3><span id="Po.C3.A8mes"></span><span class="mw-headline" id="Poèmes">Poèmes</span></h3> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Sonnets1609titlepage.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Sonnets1609titlepage.jpg/220px-Sonnets1609titlepage.jpg" width="220" height="317" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Sonnets1609titlepage.jpg/330px-Sonnets1609titlepage.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Sonnets1609titlepage.jpg/440px-Sonnets1609titlepage.jpg 2x" data-file-width="1065" data-file-height="1536" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Sonnets1609titlepage.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> <abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> édition des <i>Sonnets</i> (<a href="/wiki/1609" title="1609">1609</a>)</div> </div> </div> <p>Les œuvres poétiques de Shakespeare comprennent :</p> <ul> <li><i>La Complainte d'un amoureux</i></li> <li><i>Longs poèmes</i></li> <li><i>Moi et toi jusqu'aux mortels</i></li> <li><i>Le Phénix et la Colombe</i> (<i>The Phoenix and the Turtle</i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8lerin_passionn%C3%A9" title="Le Pèlerin passionné">Le Pèlerin passionné</a></i></li> <li>Les <i><a href="/wiki/Sonnets_(Shakespeare)" title="Sonnets (Shakespeare)">Sonnets</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/V%C3%A9nus_et_Adonis_(po%C3%A8me)" class="mw-redirect" title="Vénus et Adonis (poème)">Vénus et Adonis</a></i> (1593)</li> <li><i><a href="/wiki/The_Rape_of_Lucrece" title="The Rape of Lucrece">Le Viol de Lucrèce</a></i> (1594)</li> </ul> <h3><span id="Pi.C3.A8ces_perdues"></span><span class="mw-headline" id="Pièces_perdues">Pièces perdues</span></h3> <ul> <li><i><a href="/wiki/Peines_d%27amour_gagn%C3%A9es" title="Peines d'amour gagnées">Peines d'amour gagnées</a></i> (<i><span class="lang-en" lang="en">Love’s Labour’s Won</span></i>) : un écrivain de la seconde moitié du <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, <a href="/wiki/Francis_Meres" title="Francis Meres">Francis Meres</a>, ainsi qu’une petite fiche de libraire attestent d’un titre similaire dans les œuvres récentes de Shakespeare, mais aucune pièce portant ce titre ne nous est parvenue. Elle pourrait avoir été perdue, ou le titre pourrait désigner une autre appellation d’une pièce existante, comme <i>Beaucoup de bruit pour rien</i> ou <i>Tout est bien qui finit bien</i>. <a href="/wiki/Peines_d%27amour_gagn%C3%A9es_(Doctor_Who)" title="Peines d'amour gagnées (Doctor Who)">L'épisode 180</a> de <i><a href="/wiki/Doctor_Who" title="Doctor Who">Doctor Who</a></i>, célèbre série britannique, porte le titre de la pièce en français (<i>The Shakespeare Code</i> en VO) et est consacré entièrement à cette pièce perdue.</li> <li><i>Cardenio</i>, une composition tardive par Shakespeare et Fletcher, n’a pas survécu mais reste attestée dans plusieurs documents. La pièce s’inspirait d’une aventure de <a href="/wiki/Don_Quichotte" title="Don Quichotte">Don Quichotte</a>. En <a href="/wiki/1727" title="1727">1727</a>, <a href="/wiki/Lewis_Theobald" title="Lewis Theobald">Lewis Theobald</a> publia une pièce intitulée <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Double_Falshood" title="Double Falshood">Double Falshood</a></span></i> (<i><a href="/wiki/Sic" title="Sic">sic</a></i>), dont il prétendait qu’elle était basée sur trois manuscrits d’une pièce perdue de Shakespeare qu’il ne nommait pas. <i><span class="lang-en" lang="en">Double Falshood</span></i> reprend en fait le sujet de Cardenio, et les critiques pensent que la pièce de Theobald est la seule trace qui reste de la pièce perdue.</li> </ul> <h3><span id=".C5.92uvres_apocryphes"></span><span class="mw-headline" id="Œuvres_apocryphes">Œuvres apocryphes</span></h3> <ul> <li><i>Edward III</i> : Certains chercheurs ont récemment décidé d’attribuer cette pièce à Shakespeare, sur la base de la versification. D’autres refusent cette théorie en citant, entre autres, la mauvaise qualité du travail de création des personnages. Si Shakespeare était effectivement impliqué dans l'écriture de cette pièce, il ne travailla probablement que comme collaborateur.</li> <li><i><a href="/wiki/Sir_Thomas_More" title="Sir Thomas More">Sir Thomas More</a></i> : un travail d’équipe incluant peut-être Shakespeare. Son rôle exact reste inconnu.</li> <li><i>A Funeral Elegy</i> by W.S. (?) : pendant longtemps, plusieurs chercheurs pensaient que Shakespeare avait composé cette <a href="/wiki/%C3%89l%C3%A9gie" title="Élégie">élégie</a> pour <a href="/w/index.php?title=William_Peter&action=edit&redlink=1" class="new" title="William Peter (page inexistante)">William Peter</a>, en basant leurs théories sur des preuves stylistiques (Donald Foster en chef de file). Toutefois, cette argumentation s’est révélée fallacieuse par la suite, et la plupart des spécialistes (Foster y compris) s’accordent à dire actuellement que le poème élégiaque est né sous la plume de <a href="/wiki/John_Ford_(%C3%A9crivain)" title="John Ford (écrivain)">John Ford</a>.</li> <li>La <i><a href="/wiki/Bible_du_roi_Jacques" title="Bible du roi Jacques">Bible du roi Jacques</a></i> (<i>King James Version</i>) : certains pensent que Shakespeare aurait contribué à la traduction de la version du <a href="/wiki/Jacques_Ier_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Jacques Ier d'Angleterre">Roi Jacques</a>, en révisant certains passages pour les rendre plus poétiques ; leur théorie s’appuie sur le fait que le style de plusieurs versets ressemble à celui de Shakespeare. Ils citent le <a href="/wiki/Psaume" title="Psaume">psaume</a> 46, où le verbe « shake » (secouer) apparaît 46 fois à compter du début du chant, et le mot « spear » (épieu), 46 fois à compter de la fin. Le débat est encore très vif et bien que la plupart des chercheurs réfute la théorie, <a href="/wiki/Neil_Gaiman" title="Neil Gaiman">Neil Gaiman</a> s’en est inspiré dans sa bande dessinée <i>The Wake</i>.</li> </ul> <h3><span id="Collaboration_avec_d.E2.80.99autres_dramaturges"></span><span class="mw-headline" id="Collaboration_avec_d’autres_dramaturges">Collaboration avec d’autres dramaturges</span></h3> <p>Comme la plupart des écrivains de son époque, Shakespeare n’écrivait pas toujours en solitaire : un certain nombre de ses œuvres résultent de collaborations, même si leur nombre exact est encore incertain. Pour certaines des attributions qui suivent (comme <i><a href="/wiki/Les_Deux_Nobles_Cousins" title="Les Deux Nobles Cousins">Les Deux Nobles Cousins</a></i>) on possède une recherche scientifique très documentée ; d’autres pièces (comme <i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i>) restent sujettes à controverse et dépendent des prochaines analyses linguistiques. Il est probable également que certaines pièces aient été en partie rédigées au cours des répétitions et contiennent la transcription d'apports personnels des acteurs.</p> <ul> <li><i><a href="/wiki/Henri_VI_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henri VI (Shakespeare)">Henri VI</a></i> : probablement le fruit d’une équipe d’écrivains, dont on ne peut que suggérer les identités<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li> <li><i><a href="/wiki/Arden_de_Faversham" title="Arden de Faversham">Arden de Faversham</a></i> : l'attribution reste disputée mais il semble y avoir un concensus autour du fait que Shakespeare ait écrit au moins quelques scènes. Les noms de Marlowe et Kid sont également souvent évoqués.</li> <li><i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i> pourrait être issu d'une collaboration avec <a href="/wiki/George_Peele" title="George Peele">George Peele</a>, comme coauteur ou relecteur. La paternité de cette œuvre a elle-même été mise en cause : si les premiers éditeurs de l'œuvre de Shakespeare la lui attribuèrent, dès <a href="/wiki/1687" title="1687">1687</a> l'adapteur <a href="/wiki/Edward_Ravenscroft" title="Edward Ravenscroft">Edward Ravenscroft</a> déclarait que Shakespeare n'en était pas l'auteur. En <a href="/wiki/1905" title="1905">1905</a>, J. M. Robertson tenta d'établir que cette pièce était l'œuvre de Peele, avec la collaboration probable de <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Christopher Marlowe</a>. Il est néanmoins admis, de nos jours, que cette pièce a été effectivement écrite par Shakespeare, mais qu'elle a été hâtivement composée ou révisée.</li> <li><i><a href="/wiki/P%C3%A9ricl%C3%A8s,_prince_de_Tyr" title="Périclès, prince de Tyr">Périclès, prince de Tyr</a></i> : inclut un travail de George Wilkins, comme collaborateur ou relecteur.</li> <li><i><a href="/wiki/Timon_d%27Ath%C3%A8nes" title="Timon d'Athènes">Timon d'Athènes</a></i> : la tragédie pourrait être le résultat d’une collaboration entre Shakespeare et <a href="/wiki/Thomas_Middleton" title="Thomas Middleton">Thomas Middleton</a> ; cela pourrait expliquer les incohérences dans la narration et le ton général aux résonances étrangement cyniques.</li> <li><i><a href="/wiki/Henri_VIII_(Shakespeare)" title="Henri VIII (Shakespeare)">Henri VIII</a></i> : considérée comme une collaboration avec <a href="/wiki/John_Fletcher" title="John Fletcher">John Fletcher</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Nobles_Cousins" title="Les Deux Nobles Cousins">Les Deux Nobles Cousins</a></i> : la pièce fut publiée en édition quarto en <a href="/wiki/1654" title="1654">1654</a> ; John Fletcher et William Shakespeare en sont les coauteurs, et collaborèrent pour la moitié du texte chacun.</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i> : Thomas Middleton a composé une révision de la tragédie en <a href="/wiki/1615" title="1615">1615</a>, incorporant des séquences musicales additionnelles.</li> <li><i><a href="/wiki/Mesure_pour_mesure" title="Mesure pour mesure">Mesure pour mesure</a></i> : la comédie a probablement subi une légère révision par Thomas Middleton, à un certain stade de sa composition originale.</li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id="Style">Style</span></h2> <p>L'influence de Shakespeare sur le théâtre moderne est considérable. Non seulement Shakespeare a créé certaines des pièces les plus admirées de la littérature occidentale, mais il a aussi grandement contribué à la transformation de la dramaturgie anglaise, ouvrant le champ des possibilités de création sur les <a href="/wiki/Personnage_de_th%C3%A9%C3%A2tre" title="Personnage de théâtre">personnages</a>, la psychologie, l'action, le langage et le <a href="/wiki/Genre_th%C3%A9%C3%A2tral" title="Genre théâtral">genre</a><sup id="cite_ref-Shakespeare's_Reading'_2000_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shakespeare's_Reading'_2000-52"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Son art poétique a contribué à l'émergence d'un théâtre populaire, lui donnant d'être admiré autant par des intellectuels que par des amoureux du pur divertissement<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Le théâtre est en pleine évolution lorsque Shakespeare arrive à Londres vers la fin des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1580" title="Années 1580">années 1580</a> ou le début des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1590" title="Années 1590">années 1590</a>. Précédemment, les formes habituelles du théâtre anglais populaire étaient les <i><a href="/wiki/Moralit%C3%A9" class="mw-redirect" title="Moralité">Moralités</a></i> de l'époque <a href="/wiki/Marie_Ire_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Marie Ire d'Angleterre">Tudor</a>. Ces pièces, qui mélangent piété, farce et burlesque, sont des allégories dans lesquelles les personnages incarnent des vertus morales prônant une vie pieuse, en incitant le protagoniste à choisir une telle vie plutôt que d'aller vers le mal. Les personnages et les situations sont symboliques plutôt que réalistes. Enfant, Shakespeare a probablement assisté à ce type de pièces (avec des <i><a href="/wiki/Myst%C3%A8re_(th%C3%A9%C3%A2tre)" title="Mystère (théâtre)">Mystères</a></i> et <i><a href="/wiki/Miracle_(litt%C3%A9rature)" title="Miracle (littérature)">Miracles</a></i>)<sup id="cite_ref-Shakespeare's_Reading'_2000_52-1" class="reference"><a href="#cite_note-Shakespeare's_Reading'_2000-52"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À la même époque, étaient représentées dans les universités des pièces basées sur la dramaturgie romaine. Ces pièces, souvent jouées en latin, utilisaient un modèle poétique plus académique que les <i>Moralités</i>, mais étaient également plus statiques, privilégiant les longs discours plutôt que l'action dramatique.</p> <p>À la fin du <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> la popularité des <i>Moralités</i> et des pièces « académiques » s'affaiblit, alors que l'essor de la Renaissance anglaise et des dramaturges comme <a href="/wiki/Thomas_Kyd" title="Thomas Kyd">Thomas Kyd</a> et <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Christopher Marlowe</a> commencent à révolutionner le théâtre. Leurs pièces mêlent moralité et théâtre académique pour former une nouvelle tradition. Ces nouveaux drames ont la splendeur poétique et la profondeur philosophique de la dramaturgie académique et le <a href="/wiki/Populisme_(politique)" title="Populisme (politique)">populisme</a> paillard des moralités, avec cependant plus d'ambigüité et de complexité, et moins d'allégories morales simplistes. Inspiré par ce nouveau modèle, Shakespeare a hissé ce nouveau <a href="/wiki/Genre_th%C3%A9%C3%A2tral" title="Genre théâtral">genre théâtral</a> à un niveau élevé de qualité, créant des pièces qui non seulement résonnent émotionnellement pour le public mais qui, de plus, posent des interrogations fondamentales sur la nature humaine<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h3><span id="Post.C3.A9rit.C3.A9_et_influence_litt.C3.A9raire"></span><span class="mw-headline" id="Postérité_et_influence_littéraire">Postérité et influence littéraire</span></h3> <p>Les thèmes de Shakespeare ont trouvé de nombreux échos dans la littérature des siècles suivants. Son influence s'est étendue non seulement au théâtre, mais aussi au roman. L'exemple le plus souvent cité étant le rapport entre <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a> et Shakespeare.</p> <p>De nombreux universitaires anglais et américains ont fait ce rapprochement, soulignant l'influence du dramaturge anglais sur l'auteur de <a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine">La Comédie humaine</a><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite_crochet">[</span>53<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Certains allant même jusqu'à parler de plagiat s'agissant du <a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Père Goriot</a> et du <a href="/wiki/Le_Roi_Lear" title="Le Roi Lear">Roi Lear</a>, le personnage de <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Jean-Joachim Goriot</a> ayant de multiples points communs avec Lear<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite_crochet">[</span>54<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>George Saintsbury considère que les filles de <a href="/wiki/Jean-Joachim_Goriot" title="Jean-Joachim Goriot">Jean-Joachim Goriot</a> assassinent leur père tout comme les filles du roi Lear ont assassiné le leur<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite_crochet">[</span>55<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il voit aussi dans <i><a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a></i>, une version féminine du <a href="/wiki/Iago" title="Iago">Iago</a> d'<a href="/wiki/Othello_ou_le_Maure_de_Venise" title="Othello ou le Maure de Venise">Othello</a><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite_crochet">[</span>56<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h3><span id="Visions_modernes_de_l.27.C5.93uvre"></span><span class="mw-headline" id="Visions_modernes_de_l'œuvre">Visions modernes de l'œuvre</span></h3> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:352px;"><a href="/wiki/Fichier:Hamlet_play_scene_cropped.png" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Hamlet_play_scene_cropped.png/350px-Hamlet_play_scene_cropped.png" width="350" height="148" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Hamlet_play_scene_cropped.png/525px-Hamlet_play_scene_cropped.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Hamlet_play_scene_cropped.png/700px-Hamlet_play_scene_cropped.png 2x" data-file-width="803" data-file-height="340" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Hamlet_play_scene_cropped.png" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Illustration de la scène des comédiens dans <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>, par <a href="/wiki/Daniel_Maclise" title="Daniel Maclise">Daniel Maclise</a></div> </div> </div> <p>Jusqu'au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, les pièces de Shakespeare sont interprétées dans des costumes contemporains<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite_crochet">[</span>N 5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À l'<a href="/wiki/%C3%89poque_victorienne" title="Époque victorienne">époque victorienne</a>, les représentations théâtrales sont en revanche marquées par une recherche de reconstitution d'époque<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite_crochet">[</span>57<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, les artistes ayant une fascination pour le <a href="/wiki/R%C3%A9alisme_(peinture)" title="Réalisme (peinture)">réalisme historique</a>.</p> <p>La conception de <a href="/wiki/Edward_Gordon_Craig" title="Edward Gordon Craig">Gordon Craig</a> pour <a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a> en <a href="/wiki/1911" title="1911">1911</a> inaugure son influence <a href="/wiki/Cubisme" title="Cubisme">cubiste</a>. Craig abandonne son approche de scénographie <a href="/wiki/Architecture_constructiviste" title="Architecture constructiviste">constructiviste</a> au profit d'un décor épuré constitué de simples niveaux, des teintes monochromes étendues sur des praticables de bois combinés pour se soutenir entre eux. Bien que cette utilisation de l'espace scénique ne soit pas nouvelle, c'est la première fois qu'un metteur en scène l'utilise pour Shakespeare. Les praticables pouvant être agencés dans de nombreuses configurations, cela permet de créer un volume architectural abstrait, adaptable à n'importe quel théâtre en Europe ou aux États-Unis. Cette conception iconoclaste de Craig ouvre la voie aux diverses visions de Shakespeare du <a href="/wiki/XXe_si%C3%A8cle" title="XXe siècle"><abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite_crochet">[</span>58<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>En <a href="/wiki/1936" title="1936">1936</a>, <a href="/wiki/Orson_Welles" title="Orson Welles">Orson Welles</a> monte un <a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a> novateur à <a href="/wiki/Harlem" title="Harlem">Harlem</a>, transposant non seulement l'époque de la pièce mais aussi n'employant que des acteurs afro-américains<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite_crochet">[</span>59<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ce spectacle très controversé, surnommé <i>Macbeth <a href="/wiki/Vaudou" title="Vaudou">Vaudou</a></i>, replaçait l'action en <a href="/wiki/Ha%C3%AFti" title="Haïti">Haïti</a> montrant un roi aux prises avec la magie noire africaine. Ce qui provoqua également le scandale est que, lorsque l'acteur principal est tombé malade, c'est Orson Welles lui-même qui décide de le remplacer, se grimant le visage en noir. La communauté noire soutint cette production, l'emmenant jusqu'à <a href="/wiki/Broadway" title="Broadway">Broadway</a> puis dans une tournée nationale. De nombreux spectacles depuis ont suivi cette tendance consistant à transposer l'action de pièces de Shakespeare dans un monde très contemporain et politique.</p> <h2><span id="Shakespeare_:_le_probl.C3.A8me_de_l.E2.80.99.C3.A9dition"></span><span class="mw-headline" id="Shakespeare_:_le_problème_de_l’édition">Shakespeare : le problème de l’édition</span></h2> <p>À la différence de son contemporain <a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonson</a>, Shakespeare ne participait pas à l’édition et la publication de ses pièces. Les textes existants sont donc pour la plupart retranscrits de mémoire après la représentation sur scène, ou tirés du manuscrit autographe de l’écrivain. Il existait également une copie pour le <a href="/wiki/R%C3%A9gisseur_(th%C3%A9%C3%A2tre)" title="Régisseur (théâtre)">régisseur</a> (« prompt-book ») sur laquelle pouvait se baser l’éditeur<sup id="cite_ref-Ciarammella_14-5" class="reference"><a href="#cite_note-Ciarammella-14"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <div class="thumb tleft"> <div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/Fichier:Romeoandjuliet1599.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Romeoandjuliet1599.jpg/220px-Romeoandjuliet1599.jpg" width="220" height="339" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Romeoandjuliet1599.jpg/330px-Romeoandjuliet1599.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Romeoandjuliet1599.jpg/440px-Romeoandjuliet1599.jpg 2x" data-file-width="527" data-file-height="811" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Romeoandjuliet1599.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Édition de <i>Roméo et Juliette</i> de <a href="/wiki/1599" title="1599">1599</a></div> </div> </div> <p>Les premières impressions sont destinées à un public populaire, et les exemplaires sont réalisés sans grand soin. Le format utilisé est appelé le <i><a href="/wiki/In-quarto" title="In-quarto">in-quarto</a></i>, dont les <a href="/wiki/Cahier_(reliure)" title="Cahier (reliure)">cahiers</a> sont obtenus en pliant les feuilles imprimées en quatre. Il arrive que les pages se retrouvent reliées dans le désordre.</p> <p>La deuxième vague de publication est destinée à un public plus riche, et on attache plus d’importance à la présentation. On imprime donc sur des feuillets simples, et l’exemplaire prend donc le nom de <i>folio</i>. Le premier <i>folio</i> des œuvres de Shakespeare fut imprimé en <a href="/wiki/1623" title="1623">1623</a> : il est conservé à la bibliothèque de l'<a href="/wiki/Universit%C3%A9_Harvard" title="Université Harvard">université Harvard</a><sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite_crochet">[</span>60<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Déterminer quel est le texte originel de Shakespeare est devenu le souci majeur des éditeurs modernes. Fautes d’impression, coquilles, mauvaises interprétations du copiste, oublis d’un vers : ces maladresses sont le lot habituel des <i>in-quartos</i> et du premier <i>folio</i>. En outre, à une époque où l’<a href="/wiki/Orthographe" title="Orthographe">orthographe</a> n’était pas encore fixée, le dramaturge employait souvent plusieurs graphies pour le même mot, ajoutant à la confusion du copiste. Les éditeurs modernes ont donc la lourde tâche de reconstruire les vers originaux et d’en éliminer les erreurs.</p> <p>Dans certains cas, l’édition du texte ne pose pas tant de problèmes. Pour <i>Macbeth</i> par exemple, les critiques pensent qu’un dramaturge comme <a href="/wiki/Thomas_Middleton" title="Thomas Middleton">Thomas Middleton</a> a adapté et raccourci le texte originel pour obtenir le texte existant dans le <i>Premier folio</i>, qui reste donc le texte officiel. Pour d’autres pièces (<i>Périclès</i>, ou <i>Timon d’Athènes</i>), le texte a pu être corrompu jusqu’à un certain point, mais nous n’avons pas d’autres versions à leur confronter. De nos jours, l’éditeur ne peut donc que régulariser et corriger les fautes de lecture qui ont survécu dans les versions imprimées<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite_crochet">[</span>61<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Le problème peut parfois se compliquer. Les critiques modernes pensent que Shakespeare lui-même a révisé ses propres compositions à travers les ans, permettant donc à deux versions différentes de coexister. Pour arriver à un texte acceptable, les éditeurs doivent donc choisir entre la première version et sa révision, qui reste généralement la plus « théâtrale ».</p> <p>Autrefois, les éditeurs réglaient la question en fusionnant les textes pour obtenir ce qu’ils croyaient être un texte-source, mais les critiques admettent maintenant que ce procédé est contraire aux intentions de Shakespeare. Dans <i>Le Roi Lear</i> par exemple, deux versions indépendantes, avec chacune leurs propres caractéristiques, coexistent dans l’édition <i>in-quarto</i> et le <i>Premier folio</i>. Les modifications de Shakespeare y ont dépassé les simples corrections pour toucher à la structure globale de la pièce. À partir de là, l’édition des œuvres de Shakespeare par l’université d’Oxford fournit deux versions différentes de la même pièce, avec le même statut d’authenticité. Ce problème existe avec au moins quatre autres œuvres de Shakespeare : <i>Henry IV</i> <abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> partie, <i>Hamlet</i>, <i>Troilus et Cressida</i> et <i>Othello</i>.</p> <h2><span id="Les_pol.C3.A9miques"></span><span class="mw-headline" id="Les_polémiques">Les polémiques</span></h2> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:232px;"><a href="/wiki/Fichier:William_Shakespeare.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/William_Shakespeare.jpg/230px-William_Shakespeare.jpg" width="230" height="298" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/William_Shakespeare.jpg/345px-William_Shakespeare.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/William_Shakespeare.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="519" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:William_Shakespeare.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Un portrait de Shakespeare</div> </div> </div> <p>Le statut exceptionnel de Shakespeare sur la scène littéraire anglo-saxonne a naturellement entraîné un culte autour de sa personne, matérialisé par une recherche critique toujours plus pointue. La rareté des informations concernant sa biographie entraîna de nombreuses polémiques et remises en question, principalement autour de l’identité même du dramaturge. Nous ne rendons pas ici un résumé exhaustif de la question, mais nous dressons une liste des éléments les plus importants dans le débat général.</p> <h3><span id="R.C3.A9putation_et_recherche_critique"></span><span class="mw-headline" id="Réputation_et_recherche_critique">Réputation et recherche critique</span></h3> <p>La renommée de William Shakespeare a continué de grandir après l’<a href="/wiki/%C3%88re_%C3%A9lisab%C3%A9thaine" title="Ère élisabéthaine">ère élisabéthaine</a>, comme le montre le nombre d’œuvres critiques qui lui furent dédiées dès le <a href="/wiki/XVIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIe siècle"><abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> et par la suite<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite_crochet">[</span>62<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite_crochet">[</span>63<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite_crochet">[</span>64<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite_crochet">[</span>65<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Pourtant, même s’il avait une excellente réputation de son vivant, Shakespeare n’était pas considéré comme le meilleur poète de l’époque. On l’intégrait dans la liste des artistes les plus en vue, mais il n’atteignait pas le niveau d'<a href="/wiki/Edmund_Spenser" title="Edmund Spenser">Edmund Spenser</a> ou de <a href="/wiki/Philip_Sidney" title="Philip Sidney">Philip Sidney</a> surtout parce que <span class="citation">« outre les critiques malveillants d'un entourage qui prétendait que les drames de Shakespeare n'avaient pas été écrits par lui, on s'opiniâtrait dans l'idée que l'homme n'était qu'un ignorant<sup id="cite_ref-Dictionnaire_des_auteurs,_Laffont-Bompiani_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dictionnaire_des_auteurs,_Laffont-Bompiani-71"><span class="cite_crochet">[</span>66<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. »</span> Il est difficile d’évaluer sa réputation en tant qu’écrivain pour la scène : les pièces de théâtre étaient alors considérées comme des œuvres éphémères, d’indignes divertissements sans véritables valeurs littéraires. Toutefois, le <i>Folio</i> de <a href="/wiki/1623" title="1623">1623</a> et sa réédition neuf ans plus tard prouvent qu’il était tout de même passablement respecté en tant que dramaturge : les coûts d’impression opéraient une sorte de sélection préalable pour les auteurs « publiables » ; avant lui, <a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonson</a> avait été un pionnier dans ce domaine, avec la publication de ses œuvres en <a href="/wiki/1616" title="1616">1616</a>.</p> <p>Après l’<a href="/wiki/Interr%C3%A8gne_anglais" title="Interrègne anglais">interrègne</a> (<a href="/wiki/1642" title="1642">1642</a>-<a href="/wiki/1660" title="1660">1660</a>), pendant lequel le théâtre fut interdit, les troupes théâtrales de la <a href="/wiki/Restauration_anglaise" title="Restauration anglaise">Restauration</a> eurent l’occasion de puiser dans un beau vivier de dramaturges de la génération précédente : Beaumont et Fletcher étaient extrêmement populaires, mais également Ben Jonson et William Shakespeare. Leurs œuvres étaient souvent adaptées pour la dramaturgie de la Restauration, alors qu'il nous semble aujourd’hui blasphématoire d’avoir pu mutiler les œuvres de Shakespeare. Un exemple célèbre concerne le <i>Roi Lear</i> de <a href="/wiki/1681" title="1681">1681</a>, aseptisé par Nahum Tate pour se terminer en happy-end, version qui demeura pourtant jouée jusqu’en <a href="/wiki/1838" title="1838">1838</a>. Dès le <a href="/wiki/XVIIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, la scène anglaise jusque-là dominée par Beaumont et Fletcher fit place à William Shakespeare, qui la tient jusqu’à nos jours.</p> <p>Si son entourage immédiat et son époque manifestèrent une certaine méfiance à son égard, les intellectuels, critiques littéraires et écrivains des siècles suivants lui rendirent très vite un hommage appuyé<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite_crochet">[</span>67<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les règles rigides du <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_classique" class="mw-redirect" title="Théâtre classique">théâtre classique</a> (unité de temps, de lieu et d’action) n’avaient jamais été suivies par les dramaturges anglais, et les critiques s’accordaient pour donner à Ben Jonson une poussive seconde place. Mais la médaille d’or fut immédiatement accordée à « l’incomparable Shakespeare » (<a href="/wiki/John_Dryden" title="John Dryden">John Dryden</a>, <a href="/wiki/1668" title="1668">1668</a>), le naturel intuitif, le génie autodidacte, le grand peintre du genre humain. Le mythe qui voulait que les romantiques furent les premiers à apprécier Shakespeare à sa juste valeur ne résiste pas aux témoignages enthousiastes des écrivains de la Restauration et du <a href="/wiki/XVIIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, comme <a href="/wiki/John_Dryden" title="John Dryden">John Dryden</a>, <a href="/wiki/Joseph_Addison" title="Joseph Addison">Joseph Addison</a>, <a href="/wiki/Alexander_Pope" title="Alexander Pope">Alexander Pope</a> et <a href="/wiki/Samuel_Johnson" title="Samuel Johnson">Samuel Johnson</a>. On doit aussi aux spécialistes de cette période l’établissement du texte des œuvres de Shakespeare : <a href="/wiki/Nicholas_Rowe" title="Nicholas Rowe">Nicholas Rowe</a> composa la première édition académique du texte en <a href="/wiki/1709" title="1709">1709</a>, et la <i>Variorum Edition</i> d’<a href="/wiki/Edmond_Malone" title="Edmond Malone">Edmond Malone</a> (publiée à titre posthume en <a href="/wiki/1821" title="1821">1821</a>) sert encore aujourd’hui de base aux éditions modernes. Au commencement du <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, des critiques romantiques comme <a href="/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge" title="Samuel Taylor Coleridge">Samuel Taylor Coleridge</a> vouèrent une admiration extrême pour Shakespeare (la « bardolâtrie »), une adulation tout à fait dans la ligne romantique, vouant une révérence au personnage du poète, à la fois génie et prophète.</p> <h3><span id="La_question_de_l.E2.80.99identit.C3.A9"></span><span class="mw-headline" id="La_question_de_l’identité">La question de l’identité</span></h3> <div class="bandeau-section bandeau-niveau-detail loupe">Articles connexes : <a href="/wiki/Paternit%C3%A9_des_%C5%93uvres_de_Shakespeare" title="Paternité des œuvres de Shakespeare">Paternité des œuvres de Shakespeare</a>, <a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_%C3%A9lisab%C3%A9thain" title="Théâtre élisabéthain">Théâtre élisabéthain</a> et <a href="/wiki/%C3%89douard_de_Vere" title="Édouard de Vere">Édouard de Vere</a>.</div> <p>Les documents officiels prouvent qu’un certain William Shakespeare a bel et bien vécu à Stratford-upon-Avon et à Londres. La majorité des critiques s'accordent désormais pour identifier ce William Shakespeare comme l'auteur des pièces. Pourtant, il y eut autrefois une polémique passionnée sur l’identité du dramaturge, à laquelle ont même participé des écrivains comme <a href="/wiki/Walt_Whitman" title="Walt Whitman">Walt Whitman</a><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite_crochet">[</span>68<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Mark_Twain" title="Mark Twain">Mark Twain</a> (« Is Shakespeare Dead<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite_crochet">[</span>69<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>? »), <a href="/wiki/Henry_James" title="Henry James">Henry James</a> ou <a href="/wiki/Sigmund_Freud" title="Sigmund Freud">Sigmund Freud</a> : tous doutaient que le citoyen de Stratford nommé William Shaksper ou Shakspere ait réellement composé les œuvres qui lui étaient attribuées.</p> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:242px;"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_signature_1.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Shakespeare_signature_1.jpg/240px-Shakespeare_signature_1.jpg" width="240" height="43" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Shakespeare_signature_1.jpg 1.5x" data-file-width="344" data-file-height="62" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_signature_1.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> Une signature de Shakespeare.</div> </div> </div> <p>Leurs arguments sont multiples : absence de mention d’œuvres littéraires dans son testament, inexistence de manuscrits littéraires d'époque<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite_crochet">[</span>70<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, circonstances très floues des années de formation du jeune artiste, variation de l’orthographe de son <a href="/wiki/Patronyme" title="Patronyme">patronyme</a>, manque d'homogénéité du style et de la poétique des œuvres. Les spécialistes sont actuellement en mesure de réfuter ce genre d’argumentaire et pensent avoir éclairci le prétendu mystère de l’identité du poète, polémique qui, comme ils le font remarquer, commence au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle avec des observations sur le supposé manque d’éducation de l’auteur, seuls des aristocrates ayant eu l'étoffe d'écrire de telles pièces mais ne pouvant les assumer, auraient utilisé Shakespeare comme prête-nom<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite_crochet">[</span>72<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Auparavant, les critiques n'étudiaient pas la question<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite_crochet">[</span>73<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Les critiques s’appuient aussi sur l’extrême rareté des documents historiques et les mystérieuses contradictions dans sa biographie : même une vénérable institution telle que la <a href="/wiki/National_Portrait_Gallery_(Royaume-Uni)" title="National Portrait Gallery (Royaume-Uni)">National Portrait Gallery</a> de <a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a> refusa d’authentifier le célèbre <i>Flower Portrait</i> de Stratford-upon-Avon, qui tomba en discrédit après qu’il se fut avéré qu’il s’agissait d’une <a href="/wiki/Contrefa%C3%A7on" title="Contrefaçon">contrefaçon</a> du <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite_crochet">[</span>N 6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Certains francs-tireurs ont donc suggéré que des écrivains comme <a href="/wiki/Francis_Bacon_(philosophe)" title="Francis Bacon (philosophe)">Francis Bacon</a><sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite_crochet">[</span>74<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Christopher Marlowe</a><sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite_crochet">[</span>75<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/John_Florio" title="John Florio">John Florio</a>, la reine <a href="/wiki/%C3%89lisabeth_Ire_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Élisabeth Ire d'Angleterre">Élisabeth <abbr class="abbr" title="première">I<sup>re</sup></abbr></a> ou le roi <a href="/wiki/Jacques_Ier_d%27Angleterre" class="mw-redirect" title="Jacques Ier d'Angleterre">Jacques <abbr class="abbr" title="premier">I<sup>er</sup></abbr> d'Angleterre</a> se cachaient derrière le pseudonyme de Shakespeare en tant qu’auteurs principaux ou coauteurs de tout ou partie des œuvres. Leurs origines aristocratiques expliquant la surprenante maîtrise stylistique du jeune homme de Stratford.</p> <p>La thèse <i>Bacon</i> repose essentiellement sur un <a href="/wiki/Cryptogramme" title="Cryptogramme">cryptogramme</a> qui aurait été découvert dans l'édition originale des œuvres de <a href="/wiki/Francis_Bacon_(philosophe)" title="Francis Bacon (philosophe)">Francis Bacon</a>, notamment le <i>De rerum organum</i> : cette édition recèlerait, cryptée et codée, une autobiographie de F. Bacon, lequel n'hésiterait pas à proclamer qu'il a « réalisé des œuvres diverses, comédies, tragédies, qui ont connu une grande renommée sous le nom de Shakespeare ». Ce texte contient cependant, par ailleurs, un nombre d'invraisemblances tel qu'on ne peut sérieusement lui accorder crédit<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>D'autres « anti-stratfordiens » comme Abel Lefranc ou J. T. Looney pensèrent que les pièces devaient être l'œuvre d'un homme de cour. Le nom du comte de Derby est avancé par <a href="/wiki/Abel_Lefranc" title="Abel Lefranc">Abel Lefranc</a> en 1918 dans <i>Sous le masque de William Shakespeare : William Stanley, <abbr class="abbr" title="Sixième">VI<sup>e</sup></abbr> comte de Derby</i>, celui d'<a href="/wiki/%C3%89douard_de_Vere" title="Édouard de Vere">Édouard de Vere</a>, le <abbr class="abbr" title="Dix-septième">17<sup>e</sup></abbr> comte d’Oxford, un noble familier de la reine Élisabeth, par J. T. Looney. Le comte de Rutland et l'un ou l'autre des comtes d'Essex sont aussi évoqués.</p> <p>Ainsi, dans les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1920" title="Années 1920">années 1920</a><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite_crochet">[</span>77<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, les partisans du comte d’Oxford ébauchèrent des théories s’appuyant sur des correspondances entre la vie de ce gentilhomme et les événements décrits dans les sonnets shakespeariens (<a href="/w/index.php?title=Th%C3%A9orie_oxfordienne_de_la_paternit%C3%A9_de_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Théorie oxfordienne de la paternité de Shakespeare (page inexistante)">théorie oxfordienne de la paternité de Shakespeare</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oxfordian_theory_of_Shakespeare_authorship" class="extiw" title="en:Oxfordian theory of Shakespeare authorship"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « théorie oxfordienne de la paternité de Shakespeare » dans une autre langue">(en)</span></a>). En outre, Edward de Vere était considéré de son vivant comme un poète et écrivain talentueux qui possédait la culture et l’expérience que les partisans de cette thèse pensaient qu'on était en droit d'attendre d’un dramaturge de la stature de Shakespeare. Mais le comte était né quatorze ans avant Shakespeare et décédé douze ans avant lui<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite_crochet">[</span>78<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>En 1907, le critique allemand <a href="/w/index.php?title=Karl_Bleibtreu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Karl Bleibtreu (page inexistante)">Karl Bleibtreu</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Bleibtreu" class="extiw" title="en:Karl Bleibtreu"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Karl Bleibtreu » dans une autre langue">(en)</span></a> affirme dans <i>Der Wahre Shakespeare</i> que l'auteur des grandes pièces signées Shakespeare est <a href="/wiki/Duc_de_Rutland" title="Duc de Rutland">Roger Manners, Lord Rutland</a>, thèse reprise en 1912 par <a href="/wiki/C%C3%A9lestin_Demblon" title="Célestin Demblon">Célestin Demblon</a> dans son ouvrage <i>Lord Rutland est Shakespeare</i>.</p> <p>En 2007, c’est le tour de Sir Henry Neville, diplomate, membre du Parlement, qui, selon Brenda James et William Rubinstein, aurait demandé à Shakespeare de lui servir de prête-nom<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite_crochet">[</span>79<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Stimulé par cette théorie, John Casson se met au travail et affirme bientôt avoir découvert six nouveaux titres qui seraient des œuvres de Shakespeare-Neville, dont <i>Arden of Faversham</i> et <i>Mucidorus</i><sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite_crochet">[</span>80<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>L'œuvre de Shakespeare est aussi parfois attribuée à d'autres dramaturges : <a href="/wiki/Henry_Chettle" title="Henry Chettle">Chettle</a>, <a href="/wiki/Thomas_Dekker_(auteur)" title="Thomas Dekker (auteur)">Dekker</a>, <a href="/wiki/Robert_Greene" title="Robert Greene">Robert Greene</a> qui accuse Shakespeare de plagiat dans <a href="/w/index.php?title=Greene%27s_Groats-Worth_of_Wit&action=edit&redlink=1" class="new" title="Greene's Groats-Worth of Wit (page inexistante)">Greene's Groats-Worth of Wit</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Greene%27s_Groats-Worth_of_Wit" class="extiw" title="en:Greene's Groats-Worth of Wit"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Greene's Groats-Worth of Wit » dans une autre langue">(en)</span></a>, <a href="/wiki/Thomas_Middleton" title="Thomas Middleton">Middleton</a>, <a href="/wiki/George_Peele" title="George Peele">Peele</a>, <a href="/wiki/John_Webster" title="John Webster">Webster</a> : tous ont eu des partisans plus ou moins convaincants.</p> <p>Dès 1882, une bibliographie de la controverse est publiée. On arrive finalement à une liste de cinquante candidats en 2007 puis 77 en 2012<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite_crochet">[</span>81<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, lesquels auraient travaillé séparément, ou collaboré, pour fabriquer cette œuvre composite qu'est le théâtre de Shakespeare.</p> <p>La question corollaire à l’identité est celle de l’intégrité des textes : les critiques rencontrent des difficultés avec certaines pièces (voir notamment <i><a href="/wiki/Henry_VI_(premi%C3%A8re_partie)" title="Henry VI (première partie)">Henry VI (première partie)</a></i>) pour déterminer exactement quelle part du texte il faut attribuer à Shakespeare. À l’époque élisabéthaine, les collaborations entre dramaturges étaient fréquentes, et les spécialistes continuent d’étudier les textes de l’époque pour dessiner un contour plus précis de l’apport réel du poète<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite_crochet">[</span>82<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h4><span class="mw-headline" id="La_religion_de_Shakespeare">La religion de Shakespeare</span></h4> <p>Quelques chercheurs contemporains ont écrit que Shakespeare était aux marges de l'<a href="/wiki/Anglicanisme" title="Anglicanisme">anglicanisme</a> et avait de fortes inclinations vers la religion catholique<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite_crochet">[</span>83<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Enfin, divers auteurs maçonniques ont affirmé que Shakespeare était membre des loges<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite_crochet">[</span>84<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Quelques-uns vont jusqu'à dire qu'il fut le créateur de la <a href="/wiki/Franc-ma%C3%A7onnerie" title="Franc-maçonnerie">franc-maçonnerie</a><sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite_crochet">[</span>85<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>La question est irrésolue : Shakespeare n'aurait pas pu être un bon catholique s'il était membre des loges, car la franc-maçonnerie a été fréquemment condamnée par les papes. De plus, l'anglicanisme était très proche du <a href="/wiki/Catholicisme" title="Catholicisme">catholicisme</a> sur de nombreux aspects et oscillait continuellement entre une branche catholique et une branche protestante.</p> <p>Un livre d'un chercheur français paru en 2010, <i>Shakespeare était-il juif ? Une nouvelle approche de sa vie et de son œuvre</i><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite_crochet">[</span>86<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> propose l'hypothèse que le nom du père de William Shakespeare ait été <i>Shapiro</i>, et envisage ainsi que l'auteur ait eu des origines juives par la branche paternelle<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite_crochet">[</span>87<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h4><span id="La_question_de_la_sexualit.C3.A9"></span><span class="mw-headline" id="La_question_de_la_sexualité">La question de la sexualité</span></h4> <div class="bandeau-section bandeau-niveau-detail loupe">Article détaillé : <a href="/wiki/Sexualit%C3%A9_de_Shakespeare" title="Sexualité de Shakespeare">Sexualité de Shakespeare</a>.</div> <p>Le contenu des œuvres attribuées à Shakespeare a soulevé la question de son identité sexuelle. Son éventuelle <a href="/wiki/Bisexualit%C3%A9" title="Bisexualité">bisexualité</a> a scandalisé la critique internationale, eu égard à son statut d'écrivain célèbre<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite_crochet">[</span>88<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>La question de savoir si un auteur élisabéthain était « homosexuel » dans le sens moderne est anachronique, les concepts d'<a href="/wiki/Homosexualit%C3%A9" title="Homosexualité">homosexualité</a> et de <a href="/wiki/Bisexualit%C3%A9" title="Bisexualité">bisexualité</a> n'ont émergé qu'au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>. Tandis que la <a href="/wiki/Sodomie" title="Sodomie">sodomie</a> était un crime à l'époque de Shakespeare, il n'y avait aucun mot pour désigner une identité exclusivement homosexuelle. Bien que vingt-six des sonnets de Shakespeare soient des poésies d'amour adressées à une femme mariée (connue comme la « dark lady » — la dame sombre), cent vingt-six sont adressés à un jeune homme (connu comme le « fair lord » — le prince éclatant). La tonalité amoureuse du dernier groupe, qui se concentre sur la beauté du jeune homme, a été interprétée comme preuve de la bisexualité de Shakespeare, bien que d'autres considèrent que ces sonnets ne se rapportent qu'à une amitié intense, un amour platonique<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <h2><span id=".C2.AB_Shakespeare.2C_notre_contemporain.5BN_7.5D_.C2.BB"></span><span class="mw-headline" id="«_Shakespeare,_notre_contemporain[N_7]_»">« Shakespeare, notre contemporain<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite_crochet">[</span>N 7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> »</span></h2> <ul> <li>Dans le roman <i><a href="/wiki/1984_(roman)" title="1984 (roman)">1984</a></i> de <a href="/wiki/George_Orwell" title="George Orwell">George Orwell</a>, les seules œuvres artistiques qui ont échappé à la censure sont les œuvres de Shakespeare<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[réf. nécessaire]</a></sup>.</li> <li>La <a href="/wiki/Reduced_Shakespeare_Company" title="Reduced Shakespeare Company">Reduced Shakespeare Company</a>, dont le nom est évidemment une référence à la <a href="/wiki/Royal_Shakespeare_Company" title="Royal Shakespeare Company">Royal Shakespeare Company</a>, est une troupe d'acteurs américaine qui se produit depuis <a href="/wiki/1995" title="1995">1995</a> au <a href="/wiki/Piccadilly_Circus#Le_théâtre_Criterion" title="Piccadilly Circus">Théâtre Criterion</a> sur <a href="/wiki/Piccadilly_Circus" title="Piccadilly Circus">Piccadilly Circus</a>, à <a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a>. Ils ont écrit et joué avec succès la pièce <i>The Compleat Works of Wllm Shkspr (abridged)</i> (Les œuvres complètes de William Shakespeare en abrégé), soit 37 pièces de Shakespeare condensées en 107 minutes. Pour le compte de la <a href="/wiki/British_Broadcasting_Corporation" title="British Broadcasting Corporation">BBC</a>, une version radio a aussi été enregistrée et diffusée en <a href="/wiki/1994" title="1994">1994</a>.</li> <li>Le film <i><a href="/wiki/Shakespeare_in_Love" title="Shakespeare in Love">Shakespeare in Love</a></i>, sorti en <a href="/wiki/1999" title="1999">1999</a> sur un scénario de <a href="/wiki/Tom_Stoppard" title="Tom Stoppard">Tom Stoppard</a>, s'inspire (peut-être) d'un épisode de la vie de Shakespeare survenu en <a href="/wiki/1593" title="1593">1593</a> : endetté jusqu'au cou et harcelé par son commanditaire, Shakespeare promet de lui livrer rapidement une nouvelle pièce, qu'il a intitulée <i>Roméo et Ethel, la fille du pirate</i>. Mais, hors le titre, le dramaturge n'a pas la moindre inspiration. Viola, une jeune lady appréciant les sonnets de Shakespeare, rêve de monter sur scène, ce qui est rigoureusement interdit aux femmes à cette époque. Elle se déguise alors en garçon et décroche le rôle de Roméo. Shakespeare découvrant l'identité de son <i>jeune premier</i> en tombe alors amoureux et trouve enfin l'intrigue et le nouveau titre de sa pièce <i>Roméo et Juliette</i> soufflée dans une taverne par <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Christopher Marlowe</a>.</li> <li>Beaucoup de ses pièces ont fait l'objet de réécriture, notamment <i>Hamlet</i>, et aussi <i>Le Roi Lear</i>, qui a même été transposé au Japon dans une adaptation cinématographique : <i><a href="/wiki/Ran_(film,_1985)" title="Ran (film, 1985)">Ran</a></i> d'<a href="/wiki/Akira_Kurosawa" title="Akira Kurosawa">Akira Kurosawa</a>. La pièce préférée de nombreux comédiens est <i>Hamlet</i> dont les plus grands acteurs ont souhaité interpréter le rôle. <a href="/wiki/Sarah_Bernhardt" title="Sarah Bernhardt">Sarah Bernhardt</a> l'a incarné elle-même en <a href="/wiki/1899_au_th%C3%A9%C3%A2tre" title="1899 au théâtre">1899</a>. Ensuite, c'est devenu le rôle fétiche notamment de <a href="/wiki/Richard_Burton_(acteur)" class="mw-redirect" title="Richard Burton (acteur)">Richard Burton</a>, <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a>, <a href="/wiki/Jean-Louis_Barrault" title="Jean-Louis Barrault">Jean-Louis Barrault</a>, <a href="/wiki/Vittorio_Gassman" title="Vittorio Gassman">Vittorio Gassman</a>, <a href="/wiki/Mel_Gibson" title="Mel Gibson">Mel Gibson</a>. <i>Macbeth</i> a également été projeté dans le Japon médiéval, par <a href="/wiki/Akira_Kurosawa" title="Akira Kurosawa">Akira Kurosawa</a>, qui y a trouvé l'inspiration pour son film <i><a href="/wiki/Le_Ch%C3%A2teau_de_l%27araign%C3%A9e" title="Le Château de l'araignée">Le Château de l'araignée</a></i>.</li> <li>Il existe en France une « Shakespearomanie » attestée et répertoriée dans les ouvrages de littérature générale. <i>Le Larousse des littératures</i> la décrit ainsi : <span class="citation">« empressement que suscitèrent en France les œuvres de Shakespeare à partir du <a href="/wiki/XVIIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, <i>Hamlet</i> connut plus de 200 représentations entre 1769 et 1851<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite_crochet">[</span>90<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. »</span></li> <li>Il existe un <a href="/wiki/Langage_de_programmation" title="Langage de programmation">langage de programmation</a>, le <i><a href="/wiki/Shakespeare_Programming_Language" title="Shakespeare Programming Language">Shakespeare Programming Language</a></i> qui permet d'écrire des programmes sous la forme d'une pièce de théâtre du barde.</li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id="Annexes">Annexes</span></h2> <h3><span class="mw-headline" id="Bibliographie">Bibliographie</span></h3> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg/300px-Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg/450px-Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg 2x" data-file-width="504" data-file-height="378" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/wiki/Fichier:Shakespeare_and_Company_store_in_Paris.jpg" class="internal" title="Agrandir"></a></div> La librairie <i>Shakespeare and Co</i> à Paris</div> </div> </div> <p><span title="Document utilisé pour la rédaction de l’article"><img alt="Document utilisé pour la rédaction de l’article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/30px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png" width="30" height="9" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/45px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/60px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png 2x" data-file-width="155" data-file-height="49" /></span> : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.</p> <ul> <li><span class="ouvrage" id="Ciarammella1957"><span class="ouvrage" id="Michele_Ciarammella1957"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Michele <span class="nom_auteur">Ciarammella</span>, <cite class="italique" lang="en">A Short Account of English Literature</cite>, Rome, Edizioni Cremonese, <time>1957</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr> Londres, Cassel & Co. Ltd, 1966)<span class="lang-en" lang="en">, « The Age of Shakespeare »</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Short+Account+of+English+Literature&rft.atitle=The+Age+of+Shakespeare&rft.place=Rome&rft.pub=Edizioni+Cremonese&rft.aulast=Ciarammella&rft.aufirst=Michele&rft.date=1957&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_29552"></span></span></span> <div style="Margin-top:0.1em ;margin-left:2em; line-height:1.5; margin-bottom:0.5em;">Michele Ciarammella est spécialiste de la littérature anglaise et professeur à l'université de Naples.</div> </li> <li>En français : première édition : <i>Shakespeare notre contemporain</i>, traduction d'Anna Posner, Collection "Les Temps Modernes", Paris, Julliard, 1962 - réédition : traduction d'Anna Posner, préface de <a href="/wiki/Peter_Brook" title="Peter Brook">Peter Brook</a>, Paris, Payot, coll. Essais Payot, 1993 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782228886222" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782228886222"><span class="nowrap">9782228886222</span></a>)</small> ; coll. Petite Bibliothèque Payot, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 593, 2006 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2228900990" title="Spécial:Ouvrages de référence/2228900990"><span class="nowrap">2228900990</span></a>)</small> <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.payot-rivages.fr/asp/fiche.asp?Id=5313">présentation en ligne</a>]</small></li> <li><span class="ouvrage" id="AckSha"><a href="/wiki/Peter_Ackroyd" title="Peter Ackroyd">Peter <span class="nom_auteur">Ackroyd</span></a> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> Bernard Turle), <cite class="italique">Shakespeare : La Biographie</cite> [« <span class="lang-en" lang="en">Shakespeare, The Biography</span> »], Paris, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Seuil" title="Éditions du Seuil">Éditions du Seuil</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Points » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> P1986), <time>2006</time> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 2005), 764 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, Poche <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7578-0556-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7578-0556-5"><span class="nowrap">978-2-7578-0556-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Shakespeare&rft.place=Paris&rft.pub=%C3%89ditions+du+Seuil&rft.stitle=La+Biographie&rft.aulast=Ackroyd&rft.aufirst=Peter&rft.date=2006&rft.tpages=764&rft.isbn=978-2-7578-0556-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_29061"></span></span> <span title="Document utilisé pour la rédaction de l’article"><img alt="Document utilisé pour la rédaction de l’article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/30px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png" width="30" height="9" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/45px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Nuvola_apps_ksig_horizonta.png/60px-Nuvola_apps_ksig_horizonta.png 2x" data-file-width="155" data-file-height="49" /></span></li> <li><a href="/wiki/Fausto_Cercignani" title="Fausto Cercignani">Fausto Cercignani</a>, <i>Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation</i>, Oxford, Clarendon Press, 1981.</li> <li>C.L Chambrun, <i>Shakespeare retrouvé</i>, Paris, Larousse et Plon, 1948.</li> <li><a href="/wiki/Georges_Connes" title="Georges Connes">Georges Connes</a>, <i>Le Mystère shakespearien</i>, Paris, Boivin, 1926 <small>(<a href="/wiki/Amazon_Standard_Identification_Number" title="Amazon Standard Identification Number">ASIN B0000DUT9L</a>)</small> - réédition : préface de <a href="/w/index.php?title=Pierre_Connes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pierre Connes (page inexistante)">Pierre Connes</a>, Dijon, Ed. universitaires de Dijon, coll. Héritages, 2016 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782364411845" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782364411845"><span class="nowrap">9782364411845</span></a>)</small>.</li> <li>Pascale Drouet, <i>Mise au ban et abus de pouvoir. Essai sur trois pièces tragiques de Shakespeare</i>, Paris, Pups, 2012, <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-84050-852-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-84050-852-6"><span class="nowrap">978-2-84050-852-6</span></a>)</small></li> <li><a href="/wiki/Ren%C3%A9_Girard" title="René Girard">René Girard</a>, <i>Shakespeare, les feux de l'envie</i>, Paris, Grasset, 1990.</li> <li>H. Granville-Barker et G.B Harrison, <i>A Companion to Shakespeare Studies</i>, Cambridge, 1934, réimpression 1960.</li> <li><a href="/wiki/Victor_Hugo" title="Victor Hugo">Victor Hugo</a>, <i><a href="/wiki/William_Shakespeare_(essai)" class="mw-redirect" title="William Shakespeare (essai)">William Shakespeare</a></i>, Paris, Librairie Internationale, 1863.</li> <li><a href="/wiki/Jan_Kott" title="Jan Kott">Jan Kott</a>, <i>Szkice o Szekspirze</i>, 1961, édition révisée et complétée : <i>Szekspir współczesny</i>, Varsovie, PIW, 1965.</li> <li>Jean-Claude Lallias, Jean-Jacques Arnaud, Michel Fournier, <i>Shakespeare, la scène et ses miroirs</i>, Théâtre Aujourd’hui, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 6, CNDP, 1998 (Diapositives et CD, sur <i>La Nuit des rois</i>) <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.editionstheatrales.fr/catalogue.php?num=351">présentation en ligne</a>]</small></li> <li>François Laroque, <i>Shakespeare: comme il vous plaira</i>, Paris, Gallimard, coll. "Découvertes", 1991.</li> <li>Jean-Marie et Angela Maguin, <i>William Shakespeare</i>, Paris, Fayard, 1996. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2213596239" title="Spécial:Ouvrages de référence/2213596239"><span class="nowrap">2213596239</span></a>)</small></li> <li><a href="/w/index.php?title=Richard_Marienstras&action=edit&redlink=1" class="new" title="Richard Marienstras (page inexistante)">Richard Marienstras</a>, <i>Le Proche et le lointain (sur Shakespeare, le drame élisabéthain et l'idéologie anglaise aux <abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> et <abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècles</i>, Paris, Minuit, coll. Arguments, 1981</li> <li>Jean Paris, <i>Hamlet ou Les personnages de fils</i>, Paris, Le Seuil, 1953.</li> <li>Jean Paris, <i>Hamlet et Panurge</i>, Paris, Le Seuil, coll. "Change", 1971.</li> <li><a href="/wiki/Samuel_Schoenbaum" title="Samuel Schoenbaum">Samuel Schoenbaum</a>, <i>Shakespeare's Lives</i>, Oxford University Press, 1987, réédition 1991, 1998 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0198186185" title="Spécial:Ouvrages de référence/0198186185"><span class="nowrap">0198186185</span></a>)</small></li> <li><a href="/wiki/Stendhal" title="Stendhal">Stendhal</a>, <i><a href="/wiki/Jean_Racine" title="Jean Racine">Racine</a> et Shakespeare</i>, Paris, Le Divan, 1928.</li> <li><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Suar%C3%A8s" title="André Suarès">André Suarès</a>, <i>Poète Tragique, Portrait de Prospero</i>, Paris, Émile-Paul, 1921, réed. "Œuvres", Paris, R. Laffont, coll. "Bouquins", 2003</li> <li>Michèle Willems, <i>La Genèse du mythe shakespearien, 1600-1780</i>, Paris, PUF, 1980.</li> <li><a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_du_Soleil" title="Théâtre du Soleil">Théâtre du Soleil</a>, <i>Shakespeare</i>, introduction de Claude Roy, Double Page, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 21, 1982</li> <li>Théâtre du Soleil, <i>Shakespeare, <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> partie</i>, textes de Sophie Moscoso et Raymonde Temkine, Double Page, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 32, 1984</li> <li><i>Ainsi parlait Shakespeare</i>, dits et maximes de vie choisis et traduits de l'anglais par William English et <a href="/wiki/G%C3%A9rard_Pfister" title="Gérard Pfister">Gérard Pfister</a>, préface de <a href="/wiki/Gabrielle_Althen" title="Gabrielle Althen">Gabrielle Althen</a>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Arfuyen" title="Éditions Arfuyen">Éditions Arfuyen</a>, <a href="/wiki/2016" title="2016">2016</a></li> </ul> <h3><span id="Bande_Dessin.C3.A9e"></span><span class="mw-headline" id="Bande_Dessinée">Bande Dessinée</span></h3> <p>Le tome 24 des aventures de <a href="/wiki/Blake_et_Mortimer" title="Blake et Mortimer">Blake et Mortimer</a> paru fin 2016, "<a href="/wiki/Le_Testament_de_William_S." title="Le Testament de William S.">Le Testament de William S.</a>" présente une intéressante fiction sur la nature réelle de l'auteur et ses relations privées.</p> <h3><span class="mw-headline" id="Filmographie">Filmographie</span></h3> <h4><span class="mw-headline" id="Films_sur_Shakespeare">Films sur Shakespeare</span></h4> <ul> <li><i>The Life of Shakespeare</i>, réalisé par Frank R. Growcott et J.B. McDowell (1914).</li> <li><i>Master Will Shakespeare</i>, réalisé par <a href="/wiki/Jacques_Tourneur" title="Jacques Tourneur">Jacques Tourneur</a> (1936).</li> <li><i>Life of Shakespeare</i>, réalisé par Mark Cullingham et Robert Knights (1978).</li> <li><i><a href="/wiki/Looking_for_Richard" title="Looking for Richard">Looking for Richard</a></i>, documentaire d'<a href="/wiki/Al_Pacino" title="Al Pacino">Al Pacino</a> (1995), présentant la vision populaire de l'œuvre de Shakespeare à travers des séquences filmées de la pièce <a href="/wiki/Richard_III_(Shakespeare)" title="Richard III (Shakespeare)"><i>Richard III</i></a>, avec <a href="/wiki/Al_Pacino" title="Al Pacino">Al Pacino</a>, <a href="/wiki/Alec_Baldwin" title="Alec Baldwin">Alec Baldwin</a>, <a href="/wiki/Kevin_Spacey" title="Kevin Spacey">Kevin Spacey</a>, <a href="/wiki/Winona_Ryder" title="Winona Ryder">Winona Ryder</a>, <a href="/wiki/Aidan_Quinn" title="Aidan Quinn">Aidan Quinn</a> et <a href="/w/index.php?title=Richard_Cox_(acteur)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Richard Cox (acteur) (page inexistante)">Richard Cox</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Shakespeare_in_Love" title="Shakespeare in Love">Shakespeare in Love</a></i>, film américano-britannique de <a href="/wiki/John_Madden_(r%C3%A9alisateur)" title="John Madden (réalisateur)">John Madden</a> (1998), racontant la création de <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i> avec <a href="/wiki/Joseph_Fiennes" title="Joseph Fiennes">Joseph Fiennes</a>, <a href="/wiki/Gwyneth_Paltrow" title="Gwyneth Paltrow">Gwyneth Paltrow</a>, <a href="/wiki/Colin_Firth" title="Colin Firth">Colin Firth</a>, <a href="/wiki/Ben_Affleck" title="Ben Affleck">Ben Affleck</a>, <a href="/wiki/Judi_Dench" title="Judi Dench">Judi Dench</a>.</li> <li><i>Why Shakespeare?</i>, documentaire de Lawrence Bridges (2005) sur l'influence de Shakespeare dans le jeu de l'acteur (avec entre autres <a href="/wiki/Tom_Hanks" title="Tom Hanks">Tom Hanks</a>, <a href="/wiki/Martin_Sheen" title="Martin Sheen">Martin Sheen</a> ou <a href="/wiki/Michael_York" title="Michael York">Michael York</a>…).</li> <li><i><a href="/wiki/Anonymous_(film)" title="Anonymous (film)">Anonymous</a></i>, film germano-britannique de <a href="/wiki/Roland_Emmerich" title="Roland Emmerich">Roland Emmerich</a> (2011) avec <a href="/wiki/Rhys_Ifans" title="Rhys Ifans">Rhys Ifans</a>, <a href="/wiki/Jamie_Campbell_Bower" title="Jamie Campbell Bower">Jamie Campbell Bower</a>, <a href="/wiki/David_Thewlis" title="David Thewlis">David Thewlis</a>, <a href="/wiki/Vanessa_Redgrave" title="Vanessa Redgrave">Vanessa Redgrave</a>, <a href="/wiki/Joely_Richardson" title="Joely Richardson">Joely Richardson</a>.</li> </ul> <h4><span id="Adaptations_cin.C3.A9matographiques_de_ses_pi.C3.A8ces"></span><span class="mw-headline" id="Adaptations_cinématographiques_de_ses_pièces">Adaptations cinématographiques de ses pièces</span></h4> <div class="bandeau-section bandeau-niveau-detail loupe">Article détaillé : <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare_on_screen" class="extiw" title="en:Shakespeare on screen">en:Shakespeare on screen</a>.</div> <p>Les pièces de Shakespeare ont été adaptées dans plus de 420 films<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite_crochet">[</span>91<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Certains sont fidèles à l'histoire originale, d'autres n'utilisent que des éléments de l'intrigue. Cette liste est donc une sélection (une liste quasi exhaustive est établie par le British Universities Film & Video Council)<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite_crochet">[</span>N 8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <ul> <li><i><a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9_(film,_1935)" title="Le Songe d'une nuit d'été (film, 1935)">Le Songe d'une nuit d'été</a></i>, film américain de <a href="/wiki/William_Dieterle" title="William Dieterle">William Dieterle</a> et <a href="/wiki/Max_Reinhardt_(metteur_en_sc%C3%A8ne)" title="Max Reinhardt (metteur en scène)">Max Reinhardt</a> (1935).</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(film,_1936)" title="Roméo et Juliette (film, 1936)">Roméo et Juliette</a></i>, film américain de <a href="/wiki/George_Cukor" title="George Cukor">George Cukor</a> (1936).</li> <li><i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Paul_Czinner" title="Paul Czinner">Paul Czinner</a> avec <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a> (1936).</li> <li><i><a href="/wiki/Henry_V_(film,_1944)" title="Henry V (film, 1944)">Henry V</a></i>, film britannique de et avec <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a> (1944).</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_(film,_1947)" title="Othello (film, 1947)">Othello</a></i>, film américain de <a href="/wiki/George_Cukor" title="George Cukor">George Cukor</a> (1947).</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(film,_1948)" title="Macbeth (film, 1948)">Macbeth</a></i>, film américain de et avec <a href="/wiki/Orson_Welles" title="Orson Welles">Orson Welles</a> (1948).</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_1948)" title="Hamlet (film, 1948)">Hamlet</a></i>, film britannique de et avec <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a> (1948).</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_(film,_1952)" class="mw-redirect" title="Othello (film, 1952)">Othello</a></i> (<i>The Tragedy of Othello: The Moor of Venice</i>), film américain de et avec <a href="/wiki/Orson_Welles" title="Orson Welles">Orson Welles</a> (1952).</li> <li><i><a href="/wiki/Jules_C%C3%A9sar_(film)" title="Jules César (film)">Jules César</a></i> (<i>Julius Caesar</i>), film américain de <a href="/wiki/Joseph_Mankiewicz" class="mw-redirect" title="Joseph Mankiewicz">Joseph Mankiewicz</a> (1953) avec <a href="/wiki/Marlon_Brando" title="Marlon Brando">Marlon Brando</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(film,_1954)" title="Roméo et Juliette (film, 1954)">Roméo et Juliette</a></i>, film italien de <a href="/wiki/Renato_Castellani" title="Renato Castellani">Renato Castellani</a> (1954).</li> <li><i><a href="/wiki/Richard_III_(film,_1955)" title="Richard III (film, 1955)">Richard III</a></i>, film britannique de et avec <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a> (1955).</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Ch%C3%A2teau_de_l%27araign%C3%A9e" title="Le Château de l'araignée">Le Château de l'araignée</a></i> (<span class="lang-ja" lang="ja">蜘蛛巣城</span> - <i>Kumo no Sujō</i>), film japonais d'<a href="/wiki/Akira_Kurosawa" title="Akira Kurosawa">Akira Kurosawa</a> (1957) avec <a href="/wiki/Toshir%C5%8D_Mifune" title="Toshirō Mifune">Toshirō Mifune</a>. (adaptation de <i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Les_salauds_dorment_en_paix" title="Les salauds dorment en paix">Les salauds dorment en paix</a></i> (<span class="lang-ja" lang="ja">悪い奴ほどよく眠る</span> - <i>Warui yatsu Hodo yoku nemuru</i>), film japonais d'<a href="/wiki/Akira_Kurosawa" title="Akira Kurosawa">Akira Kurosawa</a> (1960) avec <a href="/wiki/Toshir%C5%8D_Mifune" title="Toshirō Mifune">Toshirō Mifune</a>. (adaptation libre de <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/West_Side_Story_(film)" title="West Side Story (film)">West Side Story</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Jerome_Robbins" title="Jerome Robbins">Jerome Robbins</a> et <a href="/wiki/Robert_Wise" title="Robert Wise">Robert Wise</a> (1961) avec <a href="/wiki/Natalie_Wood" title="Natalie Wood">Natalie Wood</a>. (adaptation libre de <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_(film,_1965)" title="Othello (film, 1965)">Othello</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Stuart_Burge" title="Stuart Burge">Stuart Burge</a> (1965) avec <a href="/wiki/Laurence_Olivier" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a>, <a href="/wiki/Maggie_Smith" title="Maggie Smith">Maggie Smith</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_1964)" title="Hamlet (film, 1964)">Hamlet</a></i> (<span class="lang-ru" lang="ru">Гамлет</span>), film soviétique de <a href="/wiki/Grigori_Kozintsev" title="Grigori Kozintsev">Grigori Kozintsev</a>, sur une traduction de <a href="/wiki/Boris_Pasternak" title="Boris Pasternak">Boris Pasternak</a> (1964).</li> <li><i><a href="/wiki/Falstaff_(film,_1965)" title="Falstaff (film, 1965)">Falstaff</a></i> (<i>Campanadas a medianoche</i>), film hispano-suisse de et avec <a href="/wiki/Orson_Welles" title="Orson Welles">Orson Welles</a> (1965). (adaptation libre de <i><a href="/wiki/Richard_II_(Shakespeare)" title="Richard II (Shakespeare)">Richard II</a></i>, <i><a href="/wiki/Henry_IV_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henry IV (Shakespeare)">Henry IV</a></i>, <i><a href="/wiki/Henry_V_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henry V (Shakespeare)">Henry V</a></i> et <i><a href="/wiki/Les_Joyeuses_Comm%C3%A8res_de_Windsor" title="Les Joyeuses Commères de Windsor">Les Joyeuses Commères de Windsor</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/La_M%C3%A9g%C3%A8re_apprivois%C3%A9e_(film,_1967)" title="La Mégère apprivoisée (film, 1967)">La Mégère apprivoisée</a></i>, film américano-italien de <a href="/wiki/Franco_Zeffirelli" title="Franco Zeffirelli">Franco Zeffirelli</a> (1967) avec <a href="/wiki/Elizabeth_Taylor" title="Elizabeth Taylor">Elizabeth Taylor</a>, <a href="/wiki/Richard_Burton_(acteur)" class="mw-redirect" title="Richard Burton (acteur)">Richard Burton</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(film,_1968)" title="Roméo et Juliette (film, 1968)">Roméo et Juliette</a></i>, film italo-britannique de <a href="/wiki/Franco_Zeffirelli" title="Franco Zeffirelli">Franco Zeffirelli</a> (1968) avec <a href="/wiki/Olivia_Hussey" title="Olivia Hussey">Olivia Hussey</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_1969)" title="Hamlet (film, 1969)">Hamlet</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Tony_Richardson" title="Tony Richardson">Tony Richardson</a> (1969) avec <a href="/wiki/Nicol_Williamson" title="Nicol Williamson">Nicol Williamson</a>, <a href="/wiki/Anthony_Hopkins" title="Anthony Hopkins">Anthony Hopkins</a>, <a href="/wiki/Marianne_Faithfull" title="Marianne Faithfull">Marianne Faithfull</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Lear_(Kozintsev)" title="Le Roi Lear (Kozintsev)">Le Roi Lear</a></i> (<span class="lang-ru" lang="ru">Король Лир</span> - <i>Korol’ Lir</i>), film soviétique de <a href="/wiki/Grigori_Kozintsev" title="Grigori Kozintsev">Grigori Kozintsev</a>, sur une traduction de <a href="/wiki/Boris_Pasternak" title="Boris Pasternak">Boris Pasternak</a>, film reconnu comme une adaptation magistrale de la <a href="/wiki/Roi_Lear" class="mw-redirect" title="Roi Lear">pièce</a> (1971).</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(film,_1971)" title="Macbeth (film, 1971)">Macbeth</a></i>, film américano-britannique de <a href="/wiki/Roman_Polanski" title="Roman Polanski">Roman Polanski</a> (1971).</li> <li><i><a href="/wiki/Ran_(film,_1985)" title="Ran (film, 1985)">Ran</a></i> (<span class="lang-ja" lang="ja">乱</span>), film japonais d'<a href="/wiki/Akira_Kurosawa" title="Akira Kurosawa">Akira Kurosawa</a> (1985). (transposition au <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle">XVIe siècle</a> et au <a href="/wiki/Japon" title="Japon">Japon</a> du <i><a href="/wiki/Roi_Lear" class="mw-redirect" title="Roi Lear">Roi Lear</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_(film,_1986)" title="Othello (film, 1986)">Othello</a></i>, film de <a href="/wiki/Franco_Zeffirelli" title="Franco Zeffirelli">Franco Zeffirelli</a> (1986) avec <a href="/wiki/Pl%C3%A1cido_Domingo" title="Plácido Domingo">Plácido Domingo</a>, <a href="/wiki/Katia_Ricciarelli" title="Katia Ricciarelli">Katia Ricciarelli</a>. (adaptation de l'<a href="/wiki/Otello_(Verdi)" title="Otello (Verdi)">opéra éponyme</a> de <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Verdi</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Henry_V_(film,_1989)" title="Henry V (film, 1989)">Henry V</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a> (1989) avec <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a>, <a href="/wiki/Ian_Holm" title="Ian Holm">Ian Holm</a>, <a href="/wiki/Judi_Dench" title="Judi Dench">Judi Dench</a>, <a href="/wiki/Emma_Thompson" title="Emma Thompson">Emma Thompson</a>, <a href="/wiki/Christian_Bale" title="Christian Bale">Christian Bale</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_1990)" title="Hamlet (film, 1990)">Hamlet</a></i>, film américano-britannico-français de <a href="/wiki/Franco_Zeffirelli" title="Franco Zeffirelli">Franco Zeffirelli</a> (1990) avec <a href="/wiki/Mel_Gibson" title="Mel Gibson">Mel Gibson</a>, <a href="/wiki/Glenn_Close" title="Glenn Close">Glenn Close</a>, <a href="/wiki/Alan_Bates" title="Alan Bates">Alan Bates</a>, <a href="/wiki/Paul_Scofield" title="Paul Scofield">Paul Scofield</a>, <a href="/wiki/Ian_Holm" title="Ian Holm">Ian Holm</a>, <a href="/wiki/Helena_Bonham_Carter" title="Helena Bonham Carter">Helena Bonham Carter</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/My_Own_Private_Idaho" title="My Own Private Idaho">My Own Private Idaho</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Gus_Van_Sant" title="Gus Van Sant">Gus Van Sant</a> (1991) avec <a href="/wiki/River_Phoenix" title="River Phoenix">River Phoenix</a>, <a href="/wiki/Keanu_Reeves" title="Keanu Reeves">Keanu Reeves</a>. (adaptation libre de <i><a href="/wiki/Henry_IV_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henry IV (Shakespeare)">Henry IV</a></i> et <i><a href="/wiki/Henry_V_(Shakespeare)" class="mw-redirect" title="Henry V (Shakespeare)">Henry V</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Rosencrantz_et_Guildenstern_sont_morts" title="Rosencrantz et Guildenstern sont morts">Rosencrantz et Guildenstern sont morts</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Tom_Stoppard" title="Tom Stoppard">Tom Stoppard</a> (1991) avec <a href="/wiki/Gary_Oldman" title="Gary Oldman">Gary Oldman</a>, <a href="/wiki/Tim_Roth" title="Tim Roth">Tim Roth</a>. (depuis la pièce de Stoppard inspirée de l'intrigue de <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Prospero%27s_Books" title="Prospero's Books">Prospero's Books</a></i>, film franco-néerlando-britannique de <a href="/wiki/Peter_Greenaway" title="Peter Greenaway">Peter Greenaway</a> (1991) avec <a href="/wiki/John_Gielgud" title="John Gielgud">John Gielgud</a>. (adaptation de <i><a href="/wiki/La_Temp%C3%AAte_(Shakespeare)" title="La Tempête (Shakespeare)">La Tempête</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien_(film,_1993)" title="Beaucoup de bruit pour rien (film, 1993)">Beaucoup de bruit pour rien</a></i>, film américano-britannique de <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a> (1993) avec <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a>, <a href="/wiki/Emma_Thompson" title="Emma Thompson">Emma Thompson</a>, <a href="/wiki/Keanu_Reeves" title="Keanu Reeves">Keanu Reeves</a>, <a href="/wiki/Kate_Beckinsale" title="Kate Beckinsale">Kate Beckinsale</a>, <a href="/wiki/Denzel_Washington" title="Denzel Washington">Denzel Washington</a>, <a href="/wiki/Michael_Keaton" title="Michael Keaton">Michael Keaton</a>, <a href="/wiki/Imelda_Staunton" title="Imelda Staunton">Imelda Staunton</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_lion" title="Le Roi lion">Le Roi lion</a></i>, film d'animation américain de <a href="/wiki/Roger_Allers" title="Roger Allers">Roger Allers</a> et <a href="/wiki/Rob_Minkoff" title="Rob Minkoff">Rob Minkoff</a> (1994). (adaptation partielle de <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_(film,_1995)" title="Othello (film, 1995)">Othello</a></i>, film britannique d'<a href="/wiki/Oliver_Parker" title="Oliver Parker">Oliver Parker</a> (1995) avec <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a>, <a href="/wiki/Laurence_Fishburne" title="Laurence Fishburne">Laurence Fishburne</a>, <a href="/wiki/Ir%C3%A8ne_Jacob" title="Irène Jacob">Irène Jacob</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Richard_III_(film,_1995)" title="Richard III (film, 1995)">Richard III</a></i>, film américano-britannique de <a href="/wiki/Richard_Loncraine" title="Richard Loncraine">Richard Loncraine</a> (1995) avec <a href="/wiki/Ian_McKellen" title="Ian McKellen">Ian McKellen</a>, <a href="/wiki/Annette_Bening" title="Annette Bening">Annette Bening</a>, <a href="/wiki/Robert_Downey_Jr." title="Robert Downey Jr.">Robert Downey Jr.</a>, <a href="/wiki/Kristin_Scott_Thomas" title="Kristin Scott Thomas">Kristin Scott Thomas</a>. (transposition aux <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1930" title="Années 1930">années 1930</a> de la <a href="/wiki/Richard_III_(Shakespeare)" title="Richard III (Shakespeare)">pièce éponyme</a>)</li> <li><a href="/wiki/La_Nuit_des_rois_(film,_1996)" title="La Nuit des rois (film, 1996)"><i>La Nuit des rois</i></a>, film britannico-américano-irlandais de <a href="/wiki/Trevor_Nunn" title="Trevor Nunn">Trevor Nunn</a> (1996) avec <a href="/wiki/Imogen_Stubbs" title="Imogen Stubbs">Imogen Stubbs</a>, <a href="/wiki/Toby_Stephens" title="Toby Stephens">Toby Stephens</a>, <a href="/wiki/Helena_Bonham_Carter" title="Helena Bonham Carter">Helena Bonham Carter</a>, <a href="/wiki/Imelda_Staunton" title="Imelda Staunton">Imelda Staunton</a>, <a href="/wiki/Ben_Kingsley" title="Ben Kingsley">Ben Kingsley</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_%2B_Juliette" title="Roméo + Juliette">Roméo + Juliette</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Baz_Luhrmann" title="Baz Luhrmann">Baz Luhrmann</a> (1996) avec <a href="/wiki/Leonardo_DiCaprio" title="Leonardo DiCaprio">Leonardo DiCaprio</a>, <a href="/wiki/Claire_Danes" title="Claire Danes">Claire Danes</a>. (transposition moderne de la <a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">pièce éponyme</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_1996)" title="Hamlet (film, 1996)">Hamlet</a></i>, film américano-britannique de <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a> (1996) avec <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a>, <a href="/wiki/Julie_Christie" title="Julie Christie">Julie Christie</a>, <a href="/wiki/Kate_Winslet" title="Kate Winslet">Kate Winslet</a>, <a href="/wiki/Billy_Crystal" title="Billy Crystal">Billy Crystal</a>, <a href="/wiki/G%C3%A9rard_Depardieu" title="Gérard Depardieu">Gérard Depardieu</a>, <a href="/wiki/Robin_Williams" title="Robin Williams">Robin Williams</a>. (transposition au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle">XIXe siècle</a> de la <a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">pièce éponyme</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_lion_2_:_L%27Honneur_de_la_tribu" class="mw-redirect" title="Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu">Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu</a></i>, film d'animation américain de <a href="/wiki/Rob_LaDuca" title="Rob LaDuca">Rob LaDuca</a> et <a href="/wiki/Darrell_Rooney" title="Darrell Rooney">Darrell Rooney</a> (1998). (adaptation partielle de <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Dix_bonnes_raisons_de_te_larguer" title="Dix bonnes raisons de te larguer">Dix bonnes raisons de te larguer</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Gil_Junger" title="Gil Junger">Gil Junger</a> (1999) avec <a href="/wiki/Julia_Stiles" title="Julia Stiles">Julia Stiles</a>, <a href="/wiki/Heath_Ledger" title="Heath Ledger">Heath Ledger</a>, <a href="/wiki/Joseph_Gordon-Levitt" title="Joseph Gordon-Levitt">Joseph Gordon-Levitt</a>, <a href="/wiki/David_Krumholtz" title="David Krumholtz">David Krumholtz</a>. (adaptation moderne de <i><a href="/wiki/La_M%C3%A9g%C3%A8re_apprivois%C3%A9e_(pi%C3%A8ce)" class="mw-redirect" title="La Mégère apprivoisée (pièce)">La Mégère apprivoisée</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Titus_(film)" title="Titus (film)">Titus</a></i>, film italo-américano-britannique de <a href="/wiki/Julie_Taymor" title="Julie Taymor">Julie Taymor</a> (1999) avec <a href="/wiki/Anthony_Hopkins" title="Anthony Hopkins">Anthony Hopkins</a>, <a href="/wiki/Jessica_Lange" title="Jessica Lange">Jessica Lange</a>, <a href="/wiki/Jonathan_Rhys-Meyers" title="Jonathan Rhys-Meyers">Jonathan Rhys-Meyers</a>, <a href="/wiki/Matthew_Rhys" title="Matthew Rhys">Matthew Rhys</a>. (adaptation de <i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9_(film,_1999)" title="Le Songe d'une nuit d'été (film, 1999)">Le Songe d'une nuit d'été</a></i> film américain de <a href="/wiki/Michael_Hoffman" title="Michael Hoffman">Michael Hoffman</a> (1999) avec <a href="/wiki/Michelle_Pfeiffer" title="Michelle Pfeiffer">Michelle Pfeiffer</a>, <a href="/wiki/Kevin_Kline" title="Kevin Kline">Kevin Kline</a>, <a href="/wiki/Stanley_Tucci" title="Stanley Tucci">Stanley Tucci</a>, <a href="/wiki/Christian_Bale" title="Christian Bale">Christian Bale</a>, <a href="/wiki/Rupert_Everett" title="Rupert Everett">Rupert Everett</a>, <a href="/wiki/Sophie_Marceau" title="Sophie Marceau">Sophie Marceau</a>. (transposition au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> et en <a href="/wiki/Toscane" title="Toscane">Toscane</a> de la <a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" title="Le Songe d'une nuit d'été">pièce éponyme</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(film,_2000)" title="Hamlet (film, 2000)">Hamlet</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Michael_Almereyda" title="Michael Almereyda">Michael Almereyda</a> (2000) avec <a href="/wiki/Ethan_Hawke" title="Ethan Hawke">Ethan Hawke</a>, <a href="/wiki/Kyle_MacLachlan" title="Kyle MacLachlan">Kyle MacLachlan</a>, <a href="/wiki/Bill_Murray" title="Bill Murray">Bill Murray</a>, <a href="/wiki/Liev_Schreiber" title="Liev Schreiber">Liev Schreiber</a>, <a href="/wiki/Julia_Stiles" title="Julia Stiles">Julia Stiles</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Peines_d%27amour_perdues_(film)" title="Peines d'amour perdues (film)">Peines d'amour perdues</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a> (2000) avec <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a>, <a href="/wiki/Alicia_Silverstone" title="Alicia Silverstone">Alicia Silverstone</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Othello_2003" title="Othello 2003">Othello 2003</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Tim_Blake_Nelson" title="Tim Blake Nelson">Tim Blake Nelson</a> (2001) avec <a href="/wiki/Julia_Stiles" title="Julia Stiles">Julia Stiles</a>, <a href="/wiki/Josh_Hartnett" title="Josh Hartnett">Josh Hartnett</a>, <a href="/wiki/Martin_Sheen" title="Martin Sheen">Martin Sheen</a>. (adaptation moderne d'<i><a href="/wiki/Othello_ou_le_Maure_de_Venise" title="Othello ou le Maure de Venise">Othello ou le Maure de Venise</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Marchand_de_Venise_(film,_2004)" title="Le Marchand de Venise (film, 2004)">Le Marchand de Venise</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Michael_Radford" title="Michael Radford">Michael Radford</a> (2004) avec <a href="/wiki/Al_Pacino" title="Al Pacino">Al Pacino</a>, <a href="/wiki/Joseph_Fiennes" title="Joseph Fiennes">Joseph Fiennes</a>, <a href="/wiki/Jeremy_Irons" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/She%27s_the_Man" title="She's the Man">She's the Man</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Andy_Fickman" title="Andy Fickman">Andy Fickman</a> (2006) avec <a href="/wiki/Amanda_Bynes" title="Amanda Bynes">Amanda Bynes</a>, <a href="/wiki/Channing_Tatum" title="Channing Tatum">Channing Tatum</a>. (adaptation moderne de <i><a href="/wiki/La_Nuit_des_rois" title="La Nuit des rois">La Nuit des rois</a></i>)</li> <li><a href="/wiki/As_You_Like_It_(film,_2006)" title="As You Like It (film, 2006)"><i>As You Like It</i></a>, film américain de <a href="/wiki/Kenneth_Branagh" title="Kenneth Branagh">Kenneth Branagh</a> (2006) avec <a href="/wiki/Bryce_Dallas_Howard" title="Bryce Dallas Howard">Bryce Dallas Howard</a>, <a href="/wiki/Kevin_Kline" title="Kevin Kline">Kevin Kline</a>, <a href="/wiki/Alfred_Molina" title="Alfred Molina">Alfred Molina</a>. (transposition au <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle">XIXe siècle</a> et au <a href="/wiki/Japon" title="Japon">Japon</a> de <i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Ennemis_jur%C3%A9s" title="Ennemis jurés">Ennemis jurés</a></i>, film britannico-serbo-américain de <a href="/wiki/Ralph_Fiennes" title="Ralph Fiennes">Ralph Fiennes</a> (2012) avec <a href="/wiki/Ralph_Fiennes" title="Ralph Fiennes">Ralph Fiennes</a>, <a href="/wiki/Gerard_Butler" title="Gerard Butler">Gerard Butler</a>, <a href="/wiki/Vanessa_Redgrave" title="Vanessa Redgrave">Vanessa Redgrave</a>, <a href="/wiki/Brian_Cox_(acteur)" title="Brian Cox (acteur)">Brian Cox</a>, <a href="/wiki/Jessica_Chastain" title="Jessica Chastain">Jessica Chastain</a>. (transposition moderne de <i><a href="/wiki/Coriolan_(Shakespeare)" title="Coriolan (Shakespeare)">Coriolan</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Much_Ado_About_Nothing_(film,_2013)" class="mw-redirect" title="Much Ado About Nothing (film, 2013)">Much Ado About Nothing</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Joss_Whedon" title="Joss Whedon">Joss Whedon</a> (2013) avec <a href="/wiki/Amy_Acker" title="Amy Acker">Amy Acker</a>, <a href="/wiki/Alexis_Denisof" title="Alexis Denisof">Alexis Denisof</a>, <a href="/wiki/Nathan_Fillion" title="Nathan Fillion">Nathan Fillion</a>, <a href="/wiki/Clark_Gregg" title="Clark Gregg">Clark Gregg</a>. (transposition moderne de <i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien" title="Beaucoup de bruit pour rien">Beaucoup de bruit pour rien</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Warm_Bodies" title="Warm Bodies">Warm Bodies</a></i>, film américain de <a href="/wiki/Jonathan_Levine" title="Jonathan Levine">Jonathan Levine</a> (2013) avec <a href="/wiki/Nicholas_Hoult" title="Nicholas Hoult">Nicholas Hoult</a>, <a href="/wiki/Dave_Franco" title="Dave Franco">Dave Franco</a>, <a href="/wiki/Teresa_Palmer" title="Teresa Palmer">Teresa Palmer</a>, <a href="/wiki/John_Malkovich" title="John Malkovich">John Malkovich</a>. (adaptation libre de <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i>)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(film,_2013)" title="Roméo et Juliette (film, 2013)">Roméo et Juliette</a></i>, film américano-italo-suisse de <a href="/wiki/Carlo_Carlei" title="Carlo Carlei">Carlo Carlei</a> (2013) avec <a href="/wiki/Stellan_Skarsg%C3%A5rd" title="Stellan Skarsgård">Stellan Skarsgård</a>, <a href="/wiki/Damian_Lewis" title="Damian Lewis">Damian Lewis</a>, <a href="/wiki/Hailee_Steinfeld" title="Hailee Steinfeld">Hailee Steinfeld</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(film,_2015)" title="Macbeth (film, 2015)">Macbeth</a></i>, film britannique de <a href="/wiki/Justin_Kurzel" title="Justin Kurzel">Justin Kurzel</a> (2015) avec <a href="/wiki/Michael_Fassbender" title="Michael Fassbender">Michael Fassbender</a>, <a href="/wiki/Marion_Cotillard" title="Marion Cotillard">Marion Cotillard</a>.</li> </ul> <h4><span id="Adaptations_t.C3.A9l.C3.A9vis.C3.A9es_majeures_de_ses_pi.C3.A8ces"></span><span class="mw-headline" id="Adaptations_télévisées_majeures_de_ses_pièces">Adaptations télévisées majeures de ses pièces</span></h4> <p>La première tétralogie de Shakespeare (<i>Richard III</i> et les trois pièces consacrées à Henry VI)<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite_crochet">[</span>92<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> a été condensée en 1963 en un spectacle intitulé <i>Wars of the Roses</i><sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite_crochet">[</span>93<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, interprété par la <a href="/wiki/Royal_Shakespeare_Company" title="Royal Shakespeare Company">Royal Shakespeare Company</a>. Cette mise en scène a fait l'objet, en 1965, d'une adaptation télévisée diffusée en plusieurs épisodes à la BBC<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite_crochet">[</span>94<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite_crochet">[</span>95<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>De 1978 à 1985, la <a href="/wiki/British_Broadcasting_Corporation" title="British Broadcasting Corporation">BBC</a> a produit l'adaptation télévisée de 37 pièces<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite_crochet">[</span>96<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> de Shakespeare : <a href="/wiki/BBC_Television_Shakespeare" title="BBC Television Shakespeare">The Complete Dramatic Works Of William Shakespeare</a>. Cet ensemble unique<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite_crochet">[</span>97<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, joué par quelques-uns des meilleurs comédiens britanniques (<a href="/wiki/Derek_Jacobi" title="Derek Jacobi">Derek Jacobi</a>, <a href="/wiki/Anthony_Quayle" title="Anthony Quayle">Anthony Quayle</a>, <a href="/wiki/John_Gielgud" title="John Gielgud">John Gielgud</a>, etc.), est très fidèle aux textes originaux et propose des mises en scène inspirées de la tradition théâtrale anglaise<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite_crochet">[</span>98<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Cette série a été diffusée sur <a href="/wiki/France_3" title="France 3">France 3</a> au milieu des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1980" title="Années 1980">années 1980</a>.</p> <div class="bandeau-section bandeau-niveau-detail loupe">Article détaillé : <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/BBC_Television_Shakespeare" class="extiw" title="en:BBC Television Shakespeare">en:BBC Television Shakespeare</a>.</div> <h3><span id=".C5.92uvres_musicales_et_litt.C3.A9raires_inspir.C3.A9es_de_pi.C3.A8ces_de_Shakespeare"></span><span class="mw-headline" id="Œuvres_musicales_et_littéraires_inspirées_de_pièces_de_Shakespeare">Œuvres musicales et littéraires inspirées de pièces de Shakespeare</span></h3> <ul> <li><i><a href="/wiki/The_Fairy_Queen" title="The Fairy Queen">The Fairy Queen</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Henry_Purcell" title="Henry Purcell">Henry Purcell</a> (1692), adaptation du <i><a href="/wiki/Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" class="mw-redirect" title="Songe d'une nuit d'été">Songe d'une nuit d'été</a></i></li> <li><i><a href="/w/index.php?title=La_Temp%C3%AAte_(Purcell)&action=edit&redlink=1" class="new" title="La Tempête (Purcell) (page inexistante)">La Tempête</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Henry_Purcell" title="Henry Purcell">Henry Purcell</a> (1695)</li> <li><i><a href="/wiki/Otello_(Rossini)" title="Otello (Rossini)">Otello ossia il Moro di Venezia</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Gioachino_Rossini" title="Gioachino Rossini">Gioachino Rossini</a> (1816)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Oberon_(op%C3%A9ra,_1826)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Oberon (opéra, 1826) (page inexistante)">Oberon</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Carl_Maria_von_Weber" title="Carl Maria von Weber">Carl Maria von Weber</a>, inspiré du <i><a href="/wiki/Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" class="mw-redirect" title="Songe d'une nuit d'été">Songe d'une nuit d'été</a></i> (1826)</li> <li><i><a href="/wiki/Ein_Sommernachtstraum" class="mw-redirect" title="Ein Sommernachtstraum">Le Songe d'une nuit d'été</a></i> (<i>Ein Sommernachtstraum</i>), ouverture et musique de scène de <a href="/wiki/Felix_Mendelssohn" title="Felix Mendelssohn">Felix Mendelssohn</a> (1826 & 1843)</li> <li><i><a href="/wiki/I_Capuleti_e_i_Montecchi" title="I Capuleti e i Montecchi">I Capuleti e i Montecchi</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Vincenzo_Bellini" title="Vincenzo Bellini">Vincenzo Bellini</a>, adapté de <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i> (1830)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Le_Roi_Lear_(Berlioz)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Le Roi Lear (Berlioz) (page inexistante)">Le Roi Lear</a></i>, ouverture d'<a href="/wiki/Hector_Berlioz" title="Hector Berlioz">Hector Berlioz</a> (1831)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(Berlioz)" title="Roméo et Juliette (Berlioz)">Roméo et Juliette</a></i>, symphonie dramatique d'<a href="/wiki/Hector_Berlioz" title="Hector Berlioz">Hector Berlioz</a> (1839)</li> <li><i><a href="/wiki/Re_Lear" title="Re Lear">Re Lear</a></i>, livret d'opéra inachevé de <a href="/wiki/Salvadore_Cammarano" title="Salvadore Cammarano">Salvadore Cammarano</a> et <a href="/wiki/Antonio_Somma" title="Antonio Somma">Antonio Somma</a> pour <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Giuseppe Verdi</a> qui n'en composa jamais la musique (1843-1867)</li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(op%C3%A9ra)" title="Macbeth (opéra)">Macbeth</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Giuseppe Verdi</a> (1847)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(Liszt)" title="Hamlet (Liszt)">Hamlet</a></i>, poème symphonique de <a href="/wiki/Franz_Liszt" title="Franz Liszt">Franz Liszt</a> (1858)</li> <li><i><a href="/wiki/B%C3%A9atrice_et_B%C3%A9n%C3%A9dict" title="Béatrice et Bénédict">Béatrice et Bénédict</a></i>, opéra d'<a href="/wiki/Hector_Berlioz" title="Hector Berlioz">Hector Berlioz</a>, librement adapté de <i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien" title="Beaucoup de bruit pour rien">Beaucoup de bruit pour rien</a></i> (1862)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(op%C3%A9ra)" class="mw-redirect" title="Roméo et Juliette (opéra)">Roméo et Juliette</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Charles_Gounod" title="Charles Gounod">Charles Gounod</a> (1867)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet_(op%C3%A9ra)" title="Hamlet (opéra)">Hamlet</a></i>, opéra d'<a href="/wiki/Ambroise_Thomas" title="Ambroise Thomas">Ambroise Thomas</a> (1868)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(Tcha%C3%AFkovski)" title="Roméo et Juliette (Tchaïkovski)">Roméo et Juliette</a></i>, ouverture fantaisie de <a href="/wiki/Piotr_Ilitch_Tcha%C3%AFkovski" title="Piotr Ilitch Tchaïkovski">Piotr Ilitch Tchaïkovski</a> (1869)</li> <li><i><a href="/wiki/Oph%C3%A9lie" title="Ophélie">Ophélie</a></i>, poème d'<a href="/wiki/Arthur_Rimbaud" title="Arthur Rimbaud">Arthur Rimbaud</a> inspiré du personnage d'<a href="/wiki/Oph%C3%A9lie" title="Ophélie">Ophélie</a> dans <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i> (1870).</li> <li><i><a href="/wiki/Otello_(Verdi)" title="Otello (Verdi)">Otello</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Giuseppe Verdi</a> (1887)</li> <li><i><a href="/wiki/Falstaff_(op%C3%A9ra)" title="Falstaff (opéra)">Falstaff</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Giuseppe_Verdi" title="Giuseppe Verdi">Giuseppe Verdi</a> (1893)</li> <li><i><a href="/wiki/Falstaff_(Edward_Elgar)" title="Falstaff (Edward Elgar)">Falstaff, op. 68</a></i>, étude symphonique en ut mineur d'<a href="/wiki/Edward_Elgar" title="Edward Elgar">Edward Elgar</a> (1913)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Lieder_der_Ophelia&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lieder der Ophelia (page inexistante)">Lieder der Ophelia</a></i>, op. 67, lieder de <a href="/wiki/Richard_Strauss" title="Richard Strauss">Richard Strauss</a> sur des textes d'August Wilhelm Schlegel d'après <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i> (1919)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>, musique de scène de <a href="/wiki/Dmitri_Chostakovitch" title="Dmitri Chostakovitch">Dmitri Chostakovitch</a> (1932 & 1954)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(ballet)" title="Roméo et Juliette (ballet)">Roméo et Juliette</a></i>, ballet de <a href="/wiki/Sergue%C3%AF_Prokofiev" title="Sergueï Prokofiev">Sergueï Prokofiev</a> (1935)</li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Lear" title="Le Roi Lear">Le Roi Lear</a></i>, musique de scène de <a href="/wiki/Dmitri_Chostakovitch" title="Dmitri Chostakovitch">Dmitri Chostakovitch</a> (1941)</li> <li><i>Such Sweet Thunder</i>, suite musicale de <a href="/wiki/Duke_Ellington" title="Duke Ellington">Duke Ellington</a> (1957)</li> <li><i><a href="/wiki/A_Midsummer_Night%27s_Dream_(op%C3%A9ra)" class="mw-redirect" title="A Midsummer Night's Dream (opéra)">Le Songe d'une nuit d'été</a></i> (<i>A Midsummer Night's Dream</i>), opéra de <a href="/wiki/Benjamin_Britten" title="Benjamin Britten">Benjamin Britten</a> (1960)</li> <li><i><a href="/wiki/Macbett" title="Macbett">Macbett</a></i>, pièce de théâtre d'<a href="/wiki/Eug%C3%A8ne_Ionesco" title="Eugène Ionesco">Eugène Ionesco</a> (Gallimard, 1972)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Le_jour_des_meurtres_dans_l%27histoire_d%27Hamlet&action=edit&redlink=1" class="new" title="Le jour des meurtres dans l'histoire d'Hamlet (page inexistante)">Le jour des meurtres dans l'histoire d'Hamlet</a></i> opus 189, opéra en 5 tableaux de Pierre Thilloy sur un livret de <a href="/wiki/Bernard-Marie_Kolt%C3%A8s" title="Bernard-Marie Koltès">Bernard-Marie Koltès</a>, créé le 23 mars 2011 à l'<a href="/wiki/Op%C3%A9ra-th%C3%A9%C3%A2tre_de_Metz" title="Opéra-théâtre de Metz">Opéra-théâtre de Metz</a>.</li> <li><i><a href="/wiki/Lear_(op%C3%A9ra)" title="Lear (opéra)">Lear</a></i>, opéra d'<a href="/wiki/Aribert_Reimann" title="Aribert Reimann">Aribert Reimann</a> (1978)</li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet-machine" title="Hamlet-machine">Hamlet-machine</a></i>, pièce de théâtre de <a href="/wiki/Heiner_M%C3%BCller" title="Heiner Müller">Heiner Müller</a> (1979) (traduction française aux Éditions de Minuit)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Rom%C3%A9o_et_Juliette_(Dusapin)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Roméo et Juliette (Dusapin) (page inexistante)">Roméo et Juliette</a></i>, opéra de <a href="/wiki/Pascal_Dusapin" title="Pascal Dusapin">Pascal Dusapin</a> (1988)</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Sur_la_derni%C3%A8re_lande&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sur la dernière lande (page inexistante)">Sur la dernière lande</a></i>, poèmes de <a href="/wiki/Claude_Esteban" title="Claude Esteban">Claude Esteban</a> (1996) inspirés du <i><a href="/wiki/Roi_Lear" class="mw-redirect" title="Roi Lear">Roi Lear</a></i> (in <i>Morceaux de ciel, presque rien</i>, Gallimard, 2001)</li> <li><i><a href="/wiki/Une_temp%C3%AAte" title="Une tempête">Une tempête</a></i>, pièce de théâtre d'<a href="/wiki/Aim%C3%A9_C%C3%A9saire" title="Aimé Césaire">Aimé Césaire</a> (1997)</li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette,_de_la_haine_%C3%A0_l%27amour" title="Roméo et Juliette, de la haine à l'amour">Roméo et Juliette, de la haine à l'amour</a></i>, comédie musicale de <a href="/wiki/G%C3%A9rard_Presgurvic" title="Gérard Presgurvic">Gérard Presgurvic</a> (2001) d'après <i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i></li> <li><i>Viol</i>, pièce de théâtre de <a href="/wiki/Botho_Strauss" title="Botho Strauss">Botho Strauss</a> (2005) d'après <i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Seven_Shakespeares" title="Seven Shakespeares">Seven Shakespeares</a></i> (2009-), manga de <a href="/wiki/Harold_Sakuishi" title="Harold Sakuishi">Harold Sakuishi</a></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Testament_de_William_S." title="Le Testament de William S.">Le Testament de William S.</a></i> (2016), BD de la série Blake et Mortimer d'après les personnages d'Edgar P. Jacobs, par Yves Sente et André Juillard.</li> </ul> <h2><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span><span class="mw-headline" id="Notes_et_références">Notes et références</span></h2> <h3><span class="mw-headline" id="Notes">Notes</span></h3> <div class="references-small decimal" style="-moz-column-width:30em;-webkit-column-width:30em;column-width:30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Les dates de baptême (26 avril 1564) et de décès (23 avril 1616) utilisent le <a href="/wiki/Calendrier_julien" title="Calendrier julien">calendrier julien</a>. On rapproche souvent Shakespeare et <a href="/wiki/Cervantes" class="mw-redirect" title="Cervantes">Cervantes</a> qui seraient morts le même jour le 23 avril 1616, mais la coïncidence n'est pas réelle puisque les calendriers sont différents : on retient la date du 23 avril pour la mort de l'auteur espagnol (en fait c'est la date de son enterrement) définie par le <a href="/wiki/Calendrier_gr%C3%A9gorien" title="Calendrier grégorien">calendrier grégorien</a> alors que pour Shakespeare il s'agit du 23 avril du <a href="/wiki/Calendrier_julien" title="Calendrier julien">calendrier julien</a>. Selon le <a href="/wiki/Calendrier_gr%C3%A9gorien" title="Calendrier grégorien">calendrier grégorien</a>, Shakespeare est mort le 3 mai. Voir article « <a href="/wiki/Passage_au_calendrier_gr%C3%A9gorien" class="mw-redirect" title="Passage au calendrier grégorien">Passage au calendrier grégorien</a> ».</span></li> <li id="cite_note-13"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text">Le <a href="/wiki/Patronyme" title="Patronyme">patronyme</a> <i>Shakespeare</i> également attesté sous les formes <i>Sakspere</i>, <i>Shakspere</i> semble être l'anglicisation du patronyme français <i>Sacquespée</i>, également attesté sous les formes <i>Sacquépée</i>, <i>Saquépée</i>, encore porté aujourd'hui. Cf. le peintre du <abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle <a href="/wiki/Adrien_Sacquesp%C3%A9e" title="Adrien Sacquespée">Adrien Sacquespée</a>.</span></li> <li id="cite_note-23"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>And though thou hadst small Latin and less Greek,...</i> : Et bien que tu connaisses peu le latin et encore moins le grec,... <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.luminarium.org/sevenlit/jonson/benshake.htm">To the Memory of my beloved Shakespeare</a></i></span></li> <li id="cite_note-35"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>There is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his Tiger's heart wrapt in a player's hide, supposes he is able to bombast out a blank verse as the best of you; and being an absolute Johannes Factotum, is in his own conceit the only Shake-scene in a country.</i></span></li> <li id="cite_note-61"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text">En France, le tragédien <a href="/wiki/Fran%C3%A7ois-Joseph_Talma" title="François-Joseph Talma">Talma</a>, qui avait fait des études de théâtre à Londres, est un des premiers à oser le costume « d'époque »</span></li> <li id="cite_note-79"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text">Après analyse des pigments, on découvrit du <a href="/wiki/Jaune_de_chrome" class="mw-redirect" title="Jaune de chrome">jaune de chrome</a>, couleur inconnue à l'époque de Shakespeare</span></li> <li id="cite_note-96"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text">Titre emprunté à un livre de Ian Kot</span></li> <li id="cite_note-99"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text">Le British Universities Film & Video Council (Bufvc) a entrepris de recenser toutes les adaptations (films, télévisions, etc.) de pièces de Shakespeare. <span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bufvc.ac.uk/shakespeare/">An International Database of Shakespeare on Film, Television and Radio</a></span></li> </ol> </div> <h3><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span><span class="mw-headline" id="Références">Références</span></h3> <div class="reference-cadre"> <div class="references-small decimal" style="-moz-column-width:30em;-webkit-column-width:30em;column-width:30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-2"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britannica.com/eb/article-9109536/William-Shakespeare">William Shakespeare -- Britannica Online Encyclopedia</a></span></li> <li id="cite_note-3"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span><span class="ouvrage" id="Unesco">Unesco, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=5&nTyp=min&topN=50">« <cite style="font-style: normal;">Top 50 Authors of All Time</cite> »</a> <small style="line-height:1em;">(consulté le <span class="nowrap">29 juillet 2014</span>)</small></span></span></li> <li id="cite_note-4"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="School,_Northern_Alberta,_Canada"><span class="ouvrage" id="Worsley_School,_Northern_Alberta,_Canada">Worsley School, Northern Alberta, Canada, <span class="noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worsleyschool.net/socialarts/shakespeare/sayings.html">« <cite style="font-style: normal; color:red;">Liste d'expressions courantes empruntées à shakespeare</cite> »</a><sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/*/http://www.worsleyschool.net/socialarts/shakespeare/sayings.html">Archive</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.worsleyschool.net/socialarts/shakespeare/sayings.html">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.is/http://www.worsleyschool.net/socialarts/shakespeare/sayings.html">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.fr/search?q=cache:http://www.worsleyschool.net/socialarts/shakespeare/sayings.html">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J'ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <span class="nowrap">18 décembre 2011</span>)</small></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-5"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nosweatshakespeare.com/resources/shakespeare-phrases/">« <cite style="font-style: normal;">Une autre liste en anglais trouvée</cite> »</a>, sur <i>le site NoSweatShakespeare</i></span>.</span></li> <li id="cite_note-6"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text">C.L Chambrun, <i>Shakespeare retrouvé</i>, Larousse et Plon, Paris, 1948, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 27</span></span></li> <li id="cite_note-7"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text">H. Granville-Barker et G.B Harrison, <i>A companion to Shakespeare studies</i>, Cambridge, 1934, réimpression 1960, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 11-14</span></span></li> <li id="cite_note-8"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text">J. Kott, <i>Shakespeare notre contemporain</i>, Julliard, Paris, 1962, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 20-31</span></span></li> <li id="cite_note-Fluchère-9"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-Fluchère_9-0">a</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-1">b</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-2">c</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-3">d</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-4">e</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-5">f</a>, <a href="#cite_ref-Fluchère_9-6">g</a> et <a href="#cite_ref-Fluchère_9-7">h</a></sup></span> <span class="reference-text">Henri Fluchère, Article <i>William Shakespeare</i>, Encyclopaedia Universalis, DVD, 2007</span></li> <li id="cite_note-10"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text">M. Willems, <i>La Genèse du mythe shakespearien, 1600-1780, Paris, P.U.F., 1981, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 165</span>, 206-215</i></span></li> <li id="cite_note-11"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">Il est vrai que l'on possède peu d'éléments précis sur sa vie et qu'il est difficile de les démêler des enjolivures. <i>Larousse des littératures françaises et étrangères, anciennes et modernes</i>, Paris, 1986, t.II, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 1511</span>.</span></li> <li id="cite_note-12"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">Henri Fluchère, introduction générale à l'édition des <i>Œuvres complètes</i> de Shakespeare dans la Pléiade, Gallimard, 1959, t.I, p. XXXIII.</span></li> <li id="cite_note-Ciarammella-14"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-Ciarammella_14-0">a</a>, <a href="#cite_ref-Ciarammella_14-1">b</a>, <a href="#cite_ref-Ciarammella_14-2">c</a>, <a href="#cite_ref-Ciarammella_14-3">d</a>, <a href="#cite_ref-Ciarammella_14-4">e</a> et <a href="#cite_ref-Ciarammella_14-5">f</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation">« L'exceptionnelle rareté de faits concernant la vie de Shakespeare a conduit certains critiques à douter de la capacité d'un seul homme à produire une œuvre aussi abondante et d'une telle excellence. Il aurait fallu à Shakespeare une culture et une érudition bien supérieure à celle qu'il possédait. Et l'on pensait que sous ce nom se cachait une personne de haut rang : lord Bacon of Verulam. »</span> <a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 54</span></li> <li id="cite_note-15"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>« <span class="lang-en" lang="en">Shakespeare was not an inventor of original plots. In his days, originality was not an essential requirement in litterature, and he borrowed his plots freely, after the custom of the age. He found the material of his plots in history, legend, lore, and almost all his plots can be traced to older sources</span>.</i> » <a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 52</span></li> <li id="cite_note-16"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><a class="external text" href="http://fr.wikisource.org/wiki/William_Shakespeare_(Victor_Hugo)/I/I/3">Shakespeare, sa vie</a></span></li> <li id="cite_note-17"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#AckSha">Peter Ackroyd 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 13</span></li> <li id="cite_note-18"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Michael Wood, <i>In Search of Shakespeare</i>, BBC Books, 2005 <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 32</span></span></li> <li id="cite_note-19"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Campbell,_Oscar_James_&_Edward_G._Quinn1966"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <span class="nom_auteur">Campbell, Oscar James & Edward G. Quinn</span>, <cite class="italique" lang="en">Reader's Encyclopedia of Shakespeare Campbell; Quinn, Edward G.., eds (1966). New York: Thomas Y. Crowell Company</cite>, Thomas Y. Crowell Co, <time>1966</time>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 751<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Reader%27s+Encyclopedia+of+Shakespeare+Campbell%3B+Quinn%2C+Edward+G..%2C+eds+%281966%29.+New+York%3A+Thomas+Y.+Crowell+Company&rft.pub=Thomas+Y.+Crowell+Co&rft.aulast=Campbell%2C+Oscar+James+%26+Edward+G.+Quinn&rft.date=1966&rft.pages=751&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_33755"></span></span></span></li> <li id="cite_note-20"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.william-shakespeare.info/william-shakespeare-timeline-family.htm">The William Shakespeare Family Timeline</a>, william-shakespeare.info</span></li> <li id="cite_note-21"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.william-shakespeare.org.uk/shakespeare-coat-of-arms.htm">Shakespeare Coat-of-Arms</a>, www.william-shakespeare.org.</span></li> <li id="cite_note-22"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 48</span></li> <li id="cite_note-Hyland8-24"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-Hyland8_24-0">a</a>, <a href="#cite_ref-Hyland8_24-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Hyland8_24-2">c</a></sup></span> <span class="reference-text">Peter Hyland, <i>An Introduction to Shakespeare</i>, Palgrave, 1996, p. 8</span></li> <li id="cite_note-25"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.william-shakespeare.info/william-shakespeare-biography-marriage-wife-anne-hathaway.htm">The Wife of William Shakespeare. Marriage to Anne Hathaway</a> sur <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.william-shakespeare.info">william-shakespeare.info</a></span></li> <li id="cite_note-Schoenbaum12-26"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-Schoenbaum12_26-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Samuel Schoenbaum (1987), <i><span class="lang-en" lang="en">William Shakespeare: A Compact Documentary Life</span></i>, Ed. Oxford University Press, 1987, BN 0-19-505161-0., p. 12</span></li> <li id="cite_note-27"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Gide" title="André Gide">André Gide</a>, Introduction à sa traduction de <i>Hamlet</i>, N.R.F, 1946, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 7</span></span></li> <li id="cite_note-28"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Guy_de_Pourtal%C3%A8s" title="Guy de Pourtalès">Guy de Pourtalès</a>, postface à <i>Hamlet,</i> Société Littéraire de France, 1923, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 402</span></span></li> <li id="cite_note-29"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Théodore Lascaris, Introduction au Hamlet traduit par lui, aux éditions de la Société des spectacles Gaston Baty, 1929, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 45</span></span></li> <li id="cite_note-30"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 48 : <span class="citation not_fr_quote" lang="en">« <span class="italique">The tradition according to which he had to leave Stratford for having stolen a deer in the park of Sir Thomas Lucy of Charlcote has no historical foundation (la légende selon laquelle il aurait dû quitter Stratford pour avoir volé un cerf dans le parc de Sir Thomas Lucy of Charlcote n'est fondée sur aucune preuve historique).</span> »</span></span></li> <li id="cite_note-31"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Samuel Schoenbaum, <i>Shakespeare's Lives</i>, Oxford University Press, 1987, réédition 1991, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 110–11</span>. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0198186185" title="Spécial:Ouvrages de référence/0198186185"><span class="nowrap">0198186185</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-32"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text">Larousse des littératures françaises et étrangères, anciennes et modernes, Paris, 1986, t. II, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 1512</span></span></li> <li id="cite_note-33"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">Larousse des littératures françaises et étrangères, anciennes et modernes, Paris, 1986, t.II, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 1511</span></span></li> <li id="cite_note-34"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Harrison"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> G. B. <span class="nom_auteur">Harrison</span>, <cite class="italique" lang="en"><span class="lang-en" lang="en">Henrie Chettle Kind Hartes Dreame</span></cite>, <a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a>, John Lane, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « The Bodley Head Quartos », <time>1923</time>, 66 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <span class="plainlinks noarchive nowrap"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/oclc/625997&lang=fr">625997</a></span>)</small>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 6<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Henrie+Chettle+Kind+Hartes+Dreame&rft.place=Londres&rft.pub=John+Lane&rft.aulast=Harrison&rft.aufirst=G.+B.&rft.date=1923&rft.pages=6&rft.tpages=66&rft_id=info%3Aoclcnum%2F625997&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_29457"></span></span></span></li> <li id="cite_note-36"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www2.prestel.co.uk/rey/groats.htm">Groats-worth of Witte</a></i> de Robert Greene (8 juillet <a href="/wiki/1558" title="1558">1558</a> - † 3 septembre <a href="/wiki/1592" title="1592">1592</a>)</span></li> <li id="cite_note-37"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text">Version originale : <span class="lang-en" lang="en">"an upstart Crow, beautified with our feathers, <i>that with his Tygers hart wrapt in a Players hyde</i>, supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you: and beeing an absolute Johannes factotum, is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey." ("Oh, tiger's heart wrapped in a woman's hide" - <i>Henry VI, part 3</i>.)</span></span></li> <li id="cite_note-38"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Born"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Hanspeter <span class="nom_auteur">Born</span>, <span lang="en">« <cite style="font-style:normal;"><span class="lang-en" lang="en">Why Greene was angry at Shakespeare ?</span></cite> »</span>, <i><span class="lang-en" lang="en">Medieval and Renaissance Drama in England</span></i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 25, <time class="nowrap" datetime="2012-01-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> janvier 2012</time>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 133-173 <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thefreelibrary.com/Why+Greene+was+angry+at+Shakespeare.-a0304726829">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Why+Greene+was+angry+at+Shakespeare+%3F&rft.jtitle=Medieval+and+Renaissance+Drama+in+England&rft.aulast=Born&rft.aufirst=Hanspeter&rft.date=2012-01-01&rft.volume=25&rft.pages=133-173&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_30472"></span></span></span></li> <li id="cite_note-39"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pléiade">Line <span class="nom_auteur">Cottegnies</span>, François <span class="nom_auteur">Laroque</span> et Jean-Marie <span class="nom_auteur">Maguin</span>, <cite class="italique">Théâtre élisabéthain</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 2, <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_de_la_Pl%C3%A9iade" title="Bibliothèque de la Pléiade">Bibliothèque de la Pléiade</a> », <time>2009</time>, 3637 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2070126170" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2070126170"><span class="nowrap">978-2070126170</span></a>)</small>, xxx<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Th%C3%A9%C3%A2tre+%C3%A9lisab%C3%A9thain&rft.place=Paris&rft.pub=Gallimard&rft.aulast=Cottegnies&rft.aufirst=Line&rft.au=Laroque%2C+Fran%C3%A7ois&rft.au=Maguin%2C+Jean-Marie&rft.date=2009&rft.volume=2&rft.pages=xxx&rft.tpages=3637&rft.isbn=978-2070126170&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_35175"></span></span></span></li> <li id="cite_note-40"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Grazia"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Margreta <span class="nom_auteur">De Grazia</span> et Stanley <span class="nom_auteur">Wells</span>, <cite class="italique" lang="en"><span class="lang-en" lang="en">The New Cambridge Companion to Shakespeare</span></cite>, Cambridge, <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, <time class="nowrap" datetime="2010-04-30">30 avril 2010</time>, 380 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0521713931" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0521713931"><span class="nowrap">978-0521713931</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 50<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+New+Cambridge+Companion+to+Shakespeare&rft.place=Cambridge&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=De+Grazia&rft.aufirst=Margreta&rft.au=Wells%2C+Stanley&rft.date=2010-04-30&rft.pages=50&rft.tpages=380&rft.isbn=978-0521713931&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_34420"></span></span></span></li> <li id="cite_note-41"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pléiade">Line <span class="nom_auteur">Cottegnies</span>, François <span class="nom_auteur">Laroque</span> et Jean-Marie <span class="nom_auteur">Maguin</span>, <cite class="italique">Théâtre élisabéthain</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 2, <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Gallimard" title="Éditions Gallimard">Gallimard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_de_la_Pl%C3%A9iade" title="Bibliothèque de la Pléiade">Bibliothèque de la Pléiade</a> », <time>2009</time>, 3637 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2070126170" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2070126170"><span class="nowrap">978-2070126170</span></a>)</small>, xxxii<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Th%C3%A9%C3%A2tre+%C3%A9lisab%C3%A9thain&rft.place=Paris&rft.pub=Gallimard&rft.aulast=Cottegnies&rft.aufirst=Line&rft.au=Laroque%2C+Fran%C3%A7ois&rft.au=Maguin%2C+Jean-Marie&rft.date=2009&rft.volume=2&rft.pages=xxxii&rft.tpages=3637&rft.isbn=978-2070126170&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_35385"></span></span></span></li> <li id="cite_note-42"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://shakespeareauthorship.com/ox7.html">Voir sur <i>shakespeareauthorship.com</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-43"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir l'article <a href="/wiki/Enclosure" title="Enclosure">Enclosure</a></span></li> <li id="cite_note-44"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">Version originale : <i>Good friend, for Jesus' sake forbear,</i></span> <dl> <dd><span class="reference-text"><i>To dig the dust enclosed here.</i></span></dd> <dd><span class="reference-text"><i>Blest be the man that spares these stones,</i></span></dd> <dd><span class="reference-text"><i>But cursed be he that moves my bones.</i></span></dd> </dl> </li> <li id="cite_note-45"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text">J. Kott, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 373</span></span></li> <li id="cite_note-46"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2009"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lemonde.fr/culture/article/2009/03/10/le-seul-portrait-de-shakespeare-realise-de-son-vivant-est-devoile-a-londres_1165717_3246.html">« <cite style="font-style: normal;">Le seul portrait de Shakespeare réalisé de son vivant est dévoilé à Londres</cite> »</a>, sur <i><a href="/wiki/Le_Monde" title="Le Monde">Le Monde</a></i>, <time class="nowrap" datetime="2009-03-10">10 mars 2009</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <span class="nowrap">10 mars 2009</span>)</small></span></span></li> <li id="cite_note-47"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Higgins2009"><span class="ouvrage" id="Charlotte_Higgins2009"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Charlotte <span class="nom_auteur">Higgins</span>, <span lang="en">« <cite style="font-style:normal;">To find the mind's construction in the face: The great Shakespeare debate</cite> »</span>, <i><span class="lang-en" lang="en">The Guardian</span></i>, Londres, <time class="nowrap" datetime="2009-03-11">11 mars 2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.guardian.co.uk/stage/2009/mar/11/shakespeare-cobbe-portrait">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=To+find+the+mind%27s+construction+in+the+face%3A+The+great+Shakespeare+debate&rft.jtitle=The+Guardian&rft.aulast=Higgins&rft.aufirst=Charlotte&rft.date=2009-03-11&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.guardian.co.uk%2Fstage%2F2009%2Fmar%2F11%2Fshakespeare-cobbe-portrait&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_36992"></span></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-48"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text">Frederick Samuel Boas, <i>Shakespeare and His Predecessors</i> (1896)</span></li> <li id="cite_note-collaboration-49"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-collaboration_49-0">a</a>, <a href="#cite_ref-collaboration_49-1">b</a>, <a href="#cite_ref-collaboration_49-2">c</a>, <a href="#cite_ref-collaboration_49-3">d</a>, <a href="#cite_ref-collaboration_49-4">e</a>, <a href="#cite_ref-collaboration_49-5">f</a> et <a href="#cite_ref-collaboration_49-6">g</a></sup></span> <span class="reference-text">Cf. <a href="#Collaboration_avec_d’autres_dramaturges">#Collaboration avec d’autres dramaturges</a></span></li> <li id="cite_note-apocryphe-50"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-apocryphe_50-0">a</a> et <a href="#cite_ref-apocryphe_50-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">Cf. <a href="#Œuvres_apocryphes">#Œuvres apocryphes</a></span></li> <li id="cite_note-51"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text">« <i>Œuvre de jeunesse,</i> Henri VI <i>ne diffère pas beaucoup des drames des auteurs contemporains de Shakespeare. Aussi, ses détracteurs ont-ils voulu découvrir tantôt la main de Marlowe, tantôt celle de Kyd, de Peele, de Greene, de Lodge ou de Nashe outre celle de Shakespeare, lequel aurait révisé une œuvre déjà existante.</i> » T.Fabre, Dictionnaire des œuvres Laffont-Bompiani, Paris, 1990, t.III, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 373-374</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2221501179" title="Spécial:Ouvrages de référence/2221501179"><span class="nowrap">2221501179</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-Shakespeare's_Reading'_2000-52"><span class="noprint renvois_vers_le_texte">↑ <sup><a href="#cite_ref-Shakespeare's_Reading'_2000_52-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Shakespeare's_Reading'_2000_52-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>Shakespeare's Reading</i> de Robert S. Miola, Oxford University Press, 2000.</span></li> <li id="cite_note-53"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir par exemple l'article de Johann Walter sur le site de <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.polytechnique.fr/eleves/binets/xpassion/article.php?id=16">Polytechnique</a>.</span></li> <li id="cite_note-54"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text">André Lascombes, <i>Tudor Théâtre</i>, Collection Theta, Peter Lang, Berne 2001. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/3906769011" title="Spécial:Ouvrages de référence/3906769011"><span class="nowrap">3906769011</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-55"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text">David Bellos, <i>Honoré de Balzac</i>, <a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Le Père Goriot</a>, Landmarks of World Literature, Cambridge University Press, 1987. <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 34–35</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0521316340" title="Spécial:Ouvrages de référence/0521316340"><span class="nowrap">0521316340</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-56"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text">Graham Robb, Biographie de Balzac, W.W.Norton, New York, 1994, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 257</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0393036790" title="Spécial:Ouvrages de référence/0393036790"><span class="nowrap">0393036790</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-57"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text">Herbert Hunt, <a href="/wiki/Honor%C3%A9_de_Balzac" title="Honoré de Balzac">Balzac</a>'s <a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_humaine" title="La Comédie humaine">Comédie humaine</a>, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Londres" title="Université de Londres">Université de Londres</a> Athlone Press, 1959, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 87–89</span></span></li> <li id="cite_note-58"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text">Martin Kanes avance que Balzac aurait été accusé de plagiat au moment où le livre a été publié. Martin Kanes, <i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8re_Goriot" title="Le Père Goriot">Père Goriot</a></i>: Anatomy of a Troubled World<i>. Twayne Publishers, New York, 1993, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 13</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0805783636" title="Spécial:Ouvrages de référence/0805783636"><span class="nowrap">0805783636</span></a>)</small></i></span></li> <li id="cite_note-59"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text">George Saintsbury, Introduction à <i>The Works of Honoré de Balzac</i>, t. XIII. Avil Publishing Company, Philadelphie, 1901, p. X.</span></li> <li id="cite_note-60"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text">George Saintsbury, Introduction à The Works of Honoré de Balzac. t. XI. Les parents pauvres : <a href="/wiki/La_Cousine_Bette" title="La Cousine Bette">La Cousine Bette</a> et <a href="/wiki/Le_Cousin_Pons" title="Le Cousin Pons">Le Cousin Pons</a>, Avil Publishing Company, <a href="/wiki/Philadelphie" title="Philadelphie">Philadelphie</a>, 1901, p.IX à XIII.</span></li> <li id="cite_note-62"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.memo.fr/article.asp?ID=THE_ART_063">Le site de l'Histoire</a> sur le théâtre à la fin du <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a></span></li> <li id="cite_note-63"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Gordon Craig et le renouvellement du théâtre</i>, <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_nationale" title="Bibliothèque nationale">Bibliothèque nationale</a>, 1962</span></li> <li id="cite_note-64"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text">Il existe 4 minutes enregistrées de la mise en scène de Welles en 1936, disponibles dans un <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ecranlarge.com/fiche-dvd-1499.php">coffret DVD du film <i>Macbeth</i></a></span></li> <li id="cite_note-65"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 61</span></li> <li id="cite_note-66"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 72</span></li> <li id="cite_note-67"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text">John Dryden, An Essay of Dramatic Poesy, Clarendon Press, Oxford, 1889</span></li> <li id="cite_note-68"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-68">↑</a></span> <span class="reference-text">Ben Jonson, ("<span class="lang-en" lang="en">To the memory of my beloued, The Author Mr. Wlliam Shakespeare and what he hath left us</span>", (sic), dans : William Shakespeare, édition Peter W. Hinman, Blayney, The First Folio of Shakespeare (<abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> éd.), W. W. Norton & Company, New York, <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0393039854" title="Spécial:Ouvrages de référence/0393039854"><span class="nowrap">0393039854</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-69"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Nicholas_Rowe" title="Nicholas Rowe">Nicholas Rowe</a>, <span class="lang-en" lang="en">Some acount of the life of Mr Wiliam Shakespeare</span>, ed. Terry A.Gray</span></li> <li id="cite_note-70"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-70">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Stendhal" title="Stendhal">Stendhal</a>, <i><a href="/wiki/Jean_Racine" title="Jean Racine">Racine</a> et Shakespeare</i>, Paris, 1823</span></li> <li id="cite_note-Dictionnaire_des_auteurs,_Laffont-Bompiani-71"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-Dictionnaire_des_auteurs,_Laffont-Bompiani_71-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Mario Paz, Dictionnaire des auteurs, Laffont-Bompiani, Paris, 1990, p.303 <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2221501756" title="Spécial:Ouvrages de référence/2221501756"><span class="nowrap">2221501756</span></a>)</small></span></li> <li id="cite_note-72"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text">Citations extraites du dictionnaire des œuvres, Laffont-Bompiani, 1990, opus cité, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 303</span> <a href="/wiki/Voltaire" title="Voltaire">Voltaire</a> :<span class="citation">« Il avait un génie plein de force et de fécondité, sans la moindre étincelle de bon goût et sans la moindre connaissance des règles. Je vais vous dire une chose hasardée : c'est que le mérite de cet auteur a perdu le théâtre anglais. »</span>, <a href="/wiki/Denis_Diderot" title="Denis Diderot">Denis Diderot</a> : <span class="citation">« Le sublime et le génie brillent dans Shakespeare comme des éclairs dans une longue nuit. Et <a href="/wiki/Jean_Racine" title="Jean Racine">Racine</a> est toujours beau »</span>, <a href="/wiki/Joseph_Addison" title="Joseph Addison">Addison</a> (1711) : <span class="citation">« Shakespeare naquit, tenant en main toutes les semences de la poésie »</span></span></li> <li id="cite_note-73"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shakespearefellowship.org/virtualclassroom/whitman.htm">Voir sur <i>shakespearefellowship.org</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-74"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shakespeare-oxford.com/shakdead.htm"><i>Is Shakespeare Dead?</i></a></span></li> <li id="cite_note-75"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text">En l'absence de <a href="/wiki/Droit_d%27auteur" title="Droit d'auteur">droit d'auteur</a>, les manuscrits sont à cette époque la propriété des théâtres.</span></li> <li id="cite_note-76"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text">Sur ce sujet, voir entre autres l'article du site <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mysteres.afrikart.net/article9.html"><i>mysteres.afrikart.net</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-77"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir aussi l'article de Jonathan Bate, professeur de littérature à l'<a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Liverpool" title="Université de Liverpool">Université de Liverpool</a> et spécialiste de Shakespeare : <span class="ouvrage" id="Bate2002"><span class="ouvrage" id="Johnathan_Bate2002"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Johnathan <span class="nom_auteur">Bate</span>, <span lang="en">« <cite style="font-style:normal;">Scenes from the Birth of a Myth and the Death of a Dramatist</cite> »</span>, <i><span class="lang-en" lang="en">Frontline</span></i>, <time>2002</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/muchado/readings/bate.html">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Scenes+from+the+Birth+of+a+Myth+and+the+Death+of+a+Dramatist&rft.jtitle=Frontline&rft.aulast=Bate&rft.aufirst=Johnathan&rft.date=2002&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_26567"></span></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-78"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text">François Laroque, « Shakespeare a-t-il écrit ses pièces ? », émission <i>Au cœur de l'histoire</i>, 16 décembre 2012.</span></li> <li id="cite_note-80"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>The Philosophy of the Plays of Shakspere Unfolded</i>, 1857. Son auteur, <a href="/w/index.php?title=Delia_Bacon&action=edit&redlink=1" class="new" title="Delia Bacon (page inexistante)">Delia Bacon</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Delia_Bacon" class="extiw" title="en:Delia Bacon"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Delia Bacon » dans une autre langue">(en)</span></a>, finit dans un asile d'aliénés</span></li> <li id="cite_note-81"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text">En 1955, l'Américain Calvin Hoffman prétendit dans le livre <i>The Man Who Was Shakespeare</i> (<i>L'Homme qui était Shakespeare</i>) que <a href="/wiki/Christopher_Marlowe" title="Christopher Marlowe">Marlowe</a> était l'auteur des pièces de Shakespeare.</span></li> <li id="cite_note-82"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir entre autres le site <span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theatrehistory.com/british/shakespeare030.html">Voir sur <i>theatrehisory.com</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-83"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text">L'hypothèse est le fruit de l'imagination d'un vieil instituteur nommé Thomas Looney.</span></li> <li id="cite_note-84"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-84">↑</a></span> <span class="reference-text">Voir entre autres <span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shakespeare-oxford.com/guide.htm"><i>Shakespeare-oxford.com</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-85"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2007"><cite class="italique">The Truth Will Out: Unmasking the Real Shakespeare (<i>La Vérité se manifeste toujours : le vrai Shakespeare démasqué</i>)</cite>, Harper Perennial, <time class="nowrap" datetime="2007-10-16">16 octobre 2007</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0061146498" title="Spécial:Ouvrages de référence/0061146498"><span class="nowrap">0061146498</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Truth+Will+Out%3A+Unmasking+the+Real+Shakespeare+%28%27%27La+V%C3%A9rit%C3%A9+se+manifeste+toujours+%3A+le+vrai+Shakespeare+d%C3%A9masqu%C3%A9%27%27%29&rft.pub=Harper+Perennial&rft.date=2007-10-16&rft.isbn=0061146498&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_31371"></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-86"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <span class="ouvrage" id="Casson2009"><span class="ouvrage" id="John_Casson2009">John Casson, <cite class="italique">Enter Pursued by a Bear: The Unknown Plays of Shakespeare-Neville</cite>, MUSIC FOR STRINGS, <time class="nowrap" datetime="2009-03-16">16 mars 2009</time>, 280 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/190542406X" title="Spécial:Ouvrages de référence/190542406X"><span class="nowrap">190542406X</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Enter+Pursued+by+a+Bear%3A+The+Unknown+Plays+of+Shakespeare-Neville&rft.pub=MUSIC+FOR+STRINGS&rft.aulast=Casson&rft.aufirst=John&rft.date=2009-03-16&rft.tpages=280&rft.isbn=190542406X&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_29329"></span></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-87"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Prendiville2012"><span class="ouvrage" id="William_Prendiville2012">William Prendiville, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.exacteditions.com/exact/browse/373/409/30162/3/28">« <cite style="font-style: normal;">Et si Shakespeare était Shakespeare ?</cite> »</a>, sur <i>Le Monde diplomatique</i>, <time class="nowrap" datetime="2012-01">janvier 2012</time></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-88"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#Ciarammella1957">Ciarammella 1957</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 55.</span></li> <li id="cite_note-89"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.catholiceducation.org/articles/arts/al0014.html">Voir sur <i>catholiceducation.org</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-90"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-90">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rosslyntemplars.org.uk/shakespear.htm">Voir sur <i>rosslyntemplars.org.uk</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-91"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sirbacon.org/dodd.html">Voir sur <i>sirbacon.org</i>.</a></span></li> <li id="cite_note-92"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Muller2010"><span class="ouvrage" id="Ghislain_Muller2010">Ghislain <span class="nom_auteur">Muller</span>, <cite class="italique">Shakespeare était-il juif? Une nouvelle approche de sa vie et de son œuvre</cite>, Lewiston, Edwin Mellen Press, <time>2010</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0-7734-3602-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/0-7734-3602-2"><span class="nowrap">0-7734-3602-2</span></a>, <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a> <span class="plainlinks noarchive nowrap"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/oclc/814246012&lang=fr">814246012</a></span>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Shakespeare+%C3%A9tait-il+juif%3F+Une+nouvelle+approche+de+sa+vie+et+de+son+%C5%93uvre&rft.place=Lewiston&rft.pub=Edwin+Mellen+Press&rft.aulast=Muller&rft.aufirst=Ghislain&rft.date=2010&rft.isbn=0-7734-3602-2&rft_id=info%3Aoclcnum%2F814246012&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AWilliam+Shakespeare" id="COinS_34616"></span></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-93"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Lipman"><span class="ouvrage" id="Jennifer_Lipman"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Jennifer Lipman, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thejc.com/news/uk-news/63337/shakespeare-hid-his-jewish-roots-or-he-would-have-been-bard">« <cite style="font-style: normal;">Shakespeare 'hid his Jewish roots' - or he would have been Bard</cite> »</a>, sur <i>The Jewish Chronicle online</i></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-94"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text">Joseph Pequigney, <i><span class="lang-en" lang="en">Such Is My Love: A Study of Shakespeare's Sonnets</span></i>, University of Chicago Press, <a href="/wiki/Chicago" title="Chicago">Chicago</a>, 1985, <span style="white-space:nowrap"><abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 132</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/0226655636" title="Spécial:Ouvrages de référence/0226655636"><span class="nowrap">0226655636</span></a>)</small>.</span></li> <li id="cite_note-95"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text">J. A. Fort, <span class="lang-en" lang="en"><i>The Story contained in the second series of Shakespeare's sonnets</i>, The Review of English Studies</span>, octobre 1927.</span></li> <li id="cite_note-97"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text">Article Shakespearomanie, t.II, p.1514</span></li> <li id="cite_note-98"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text">Young, Mark (ed.). <i>The Guinness Book of Records 1999</i>, Bantam Books, 358; Voigts-Virchow, Eckartm (2004), <i>Janespotting and Beyond: British Heritage Retrovisions Since the Mid-1990s</i>, Gunter Narr Verlag, 92.</span></li> <li id="cite_note-100"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://internetshakespeare.uvic.ca/Theater/sip/production/recorded/186/"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Shakespeare in Performance: Film</a></span></li> <li id="cite_note-101"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-101">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/baddi_101/war2.html">Explications de Peter Hall et John Barton</a></span></li> <li id="cite_note-102"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-102">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/baddi_101/war.html">The Royal Shakespeare Company <i>The Wars of the Roses</i></a></span></li> <li id="cite_note-103"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://internetshakespeare.uvic.ca/Theater/sip/production/recorded/183/"><i>Henry VI</i> (1965, Michael Hayes)</a></span></li> <li id="cite_note-104"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.screenonline.org.uk/tv/id/459382/index.html">Screenonline: The BBC Television Shakespeare (1978-1985)</a></span></li> <li id="cite_note-105"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-105">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <i>BBC Shakespeare collection</i>, BBC édition, 14/11/2005. V.O anglaise, sans sous-titrages français ; Ref. BBCDVD1767. Six pièces ont toutefois été éditées avec sous-titres français aux Éditions LCJ Productions</span></li> <li id="cite_note-106"><span class="noprint renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-106">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> Susan Willis, <i>The BBC Shakespeare Plays: Making the Televised Canon</i>, (Chapel Hill & London: The University of North Carolina Press, 1991), 10-11.</span></li> </ol> </div> </div> <h2><span class="mw-headline" id="Voir_aussi">Voir aussi</span></h2> <div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia :</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:William_Shakespeare?uselang=fr">William Shakespeare</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li> <li class="wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:William_Shakespeare" class="extiw" title="s:Auteur:William Shakespeare">William Shakespeare</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikisource</span></span></li> <li class="wikiquote"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/William_Shakespeare" class="extiw" title="q:William Shakespeare">William Shakespeare</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiquote</span></span></li> </ul> </div> <h3><span class="mw-headline" id="Articles_connexes">Articles connexes</span></h3> <ul> <li><a href="/wiki/(2985)_Shakespeare" title="(2985) Shakespeare">Astéroïde 2985 Shakespeare</a>, nommé en l'honneur du poète</li> <li><a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonson</a></li> <li><a href="/wiki/Royal_Shakespeare_Company" title="Royal Shakespeare Company">Royal Shakespeare Company</a></li> <li><a href="/wiki/Sexualit%C3%A9_de_Shakespeare" title="Sexualité de Shakespeare">Sexualité de Shakespeare</a></li> <li><a href="/wiki/Histoire_de_l%27Angleterre" title="Histoire de l'Angleterre">Histoire de l'Angleterre</a></li> <li>Librairie <a href="/wiki/Shakespeare_and_Company" title="Shakespeare and Company">Shakespeare and Company</a></li> <li><a href="/wiki/Traductions_fran%C3%A7aises_de_Shakespeare" title="Traductions françaises de Shakespeare">Traductions françaises de Shakespeare</a></li> </ul> <h3><span class="mw-headline" id="Liens_externes">Liens externes</span></h3> <p><b>Œuvres téléchargeables</b> (domaine public) :</p> <ul> <li>Les versions basées sur « <i>The Complete Moby Shakespeare</i> », qui fut vraisemblablement la copie en anglais moderne de l’édition de 1911 des œuvres complètes de Shakespeare, éditées par Arthur Bullen. On ne peut pas déterminer si ce texte a été corrigé. Les versions Moby en format html peuvent être téléchargées à partir du <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</a> — <a rel="nofollow" class="external text" href="http://shakespeare.mit.edu/works.html"><i>The Complete Works of William Shakespeare</i></a>.</li> </ul> <p>L’édition du projet Gutenberg est probablement basée sur une édition Moby ; malheureusement, le fichier ne donne pas d’indication très claire sur son origine.</p> <ul> <li>Les versions basées directement sur l’édition du Premier Folio. La bibliothèque de l’Université de Virginie propose les versions du premier Folio et également des premiers Quartos.</li> <li>Les versions basées sur la Globe Édition de Clark & Wright de 1886. La version disponible sur le site de l’<a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Virginie" title="Université de Virginie">Université de Virginie</a> la nomme « édition de 1866 », et assure que le texte a été révisé d’après le manuscrit original.</li> <li>Les versions basées sur l’édition de 1914 de W.J. Craig, de l’<a href="/wiki/Universit%C3%A9_d%E2%80%99Oxford" class="mw-redirect" title="Université d’Oxford">Université d’Oxford</a>. Elle est disponible sur bartleby.com, mais n’est donnée que dans un format lisible en ligne, scène par scène.</li> <li>L’édition wikisource, probablement dérivée d’un texte Moby. Cette version reflète normalement l’établissement actuel des textes.</li> <li><span class="wd_identifiers"><i><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l'information)">Notices d'autorité</a></i><span class="noprint wikidata-linkback" style="padding-left:0.5em"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q692?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" width="10" height="10" style="vertical-align: baseline" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span> : <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://viaf.org/viaf/96994048">Fichier d’autorité international virtuel</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://isni.org/isni/0000000121032683">International Standard Name Identifier</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="//www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500272240">Union List of Artist Names</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119246079">Bibliothèque nationale de France</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119246079">données</a></span>) • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.idref.fr/027136086">Système universitaire de documentation</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/n78095332">Bibliothèque du Congrès</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/118613723">Gemeinsame Normdatei</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.sbn.it/af/IT\ICCU\CFIV\000356">Service bibliothécaire national</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00456207">Bibliothèque nationale de la Diète</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi?action=display&authority_id=XX1020842">Bibliothèque nationale d’Espagne</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://opc4.kb.nl/PPN?PPN=068478445">Bibliothèque royale des Pays-Bas</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=01&IM=04&NU=01&WI=A11579006">Bibliothèque nationale de Pologne</a></span> • <span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldcat.org/identities/lccn-n78-095332">WorldCat</a></span></li> </ul> <p><b>Autres</b> :</p> <ul> <li><span class="indicateur-langue">(<abbr class="abbr" title="Langue : anglais">en</abbr>)</span> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opensourceshakespeare.org/">Open Source Shakespeare</a>, un moteur de recherche dans ses œuvres complètes.</li> </ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" data-autocollapse-group="palette" style=""> <tr> <th class="navbox-title" colspan="2" style=""> <div style="float:left; width:6em; text-align:left"> <div class="noprint plainlinksneverexpand nowrap tnavbar" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:#000000;"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Shakespeare" title="Modèle:Palette Shakespeare"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a> · <a class="external text" href="//fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Shakespeare&action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div> </div> <span style="font-size:110%"><a class="mw-selflink selflink">William Shakespeare</a></span></th> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2"> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><a href="/wiki/Chronologie_des_pi%C3%A8ces_de_William_Shakespeare" title="Chronologie des pièces de William Shakespeare">Chronologie des pièces</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%89criture_de_William_Shakespeare" title="Écriture de William Shakespeare">Écriture</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Influence_de_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Influence de Shakespeare (page inexistante)">Influence</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare%27s_influence" class="extiw" title="en:Shakespeare's influence"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Influence de Shakespeare » dans une autre langue">(en)</span></a></li> <li><a href="/wiki/Orthographe_du_nom_de_Shakespeare" title="Orthographe du nom de Shakespeare">Orthographe de son nom</a></li> <li><a href="/wiki/Paternit%C3%A9_des_%C5%93uvres_de_Shakespeare" title="Paternité des œuvres de Shakespeare">Paternité des œuvres</a></li> <li><a href="/wiki/Liste_des_personnages_des_pi%C3%A8ces_de_William_Shakespeare" title="Liste des personnages des pièces de William Shakespeare">Personnages</a></li> <li><a href="/wiki/Sexualit%C3%A9_de_Shakespeare" title="Sexualité de Shakespeare">Sexualité</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Style_de_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Style de Shakespeare (page inexistante)">Style</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare%27s_style" class="extiw" title="en:Shakespeare's style"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Style de Shakespeare » dans une autre langue">(en)</span></a></li> <li><a href="/wiki/Traductions_fran%C3%A7aises_de_Shakespeare" title="Traductions françaises de Shakespeare">Traductions françaises</a></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Tragédies</th> <td class="navbox-list" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Antoine_et_Cl%C3%A9op%C3%A2tre" title="Antoine et Cléopâtre">Antoine et Cléopâtre</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Coriolan_(Shakespeare)" title="Coriolan (Shakespeare)">Coriolan</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Jules_C%C3%A9sar_(Shakespeare)" title="Jules César (Shakespeare)">Jules César</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Macbeth_(Shakespeare)" title="Macbeth (Shakespeare)">Macbeth</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Othello_ou_le_Maure_de_Venise" title="Othello ou le Maure de Venise">Othello</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Lear" title="Le Roi Lear">Le Roi Lear</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette" title="Roméo et Juliette">Roméo et Juliette</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Timon_d%27Ath%C3%A8nes" title="Timon d'Athènes">Timon d'Athènes</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Tro%C3%AFlus_et_Cressida" title="Troïlus et Cressida">Troïlus et Cressida</a></i></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Com%C3%A9die_shakespearienne" title="Comédie shakespearienne">Comédies</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien" title="Beaucoup de bruit pour rien">Beaucoup de bruit pour rien</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Com%C3%A9die_des_erreurs" title="La Comédie des erreurs">La Comédie des erreurs</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Conte_d%27hiver" title="Le Conte d'hiver">Le Conte d'hiver</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Comme_il_vous_plaira" title="Comme il vous plaira">Comme il vous plaira</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Gentilshommes_de_V%C3%A9rone" title="Les Deux Gentilshommes de Vérone">Les Deux Gentilshommes de Vérone</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Deux_Nobles_Cousins" title="Les Deux Nobles Cousins">Les Deux Nobles Cousins</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Les_Joyeuses_Comm%C3%A8res_de_Windsor" title="Les Joyeuses Commères de Windsor">Les Joyeuses Commères de Windsor</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Marchand_de_Venise" title="Le Marchand de Venise">Le Marchand de Venise</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_M%C3%A9g%C3%A8re_apprivois%C3%A9e" title="La Mégère apprivoisée">La Mégère apprivoisée</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Mesure_pour_mesure" title="Mesure pour mesure">Mesure pour mesure</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Nuit_des_rois" title="La Nuit des rois">La Nuit des rois</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Peines_d%27amour_perdues" title="Peines d'amour perdues">Peines d'amour perdues</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/P%C3%A9ricl%C3%A8s,_prince_de_Tyr" title="Périclès, prince de Tyr">Périclès, prince de Tyr</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_Songe_d%27une_nuit_d%27%C3%A9t%C3%A9" title="Le Songe d'une nuit d'été">Le Songe d'une nuit d'été</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Temp%C3%AAte_(Shakespeare)" title="La Tempête (Shakespeare)">La Tempête</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Tout_est_bien_qui_finit_bien" title="Tout est bien qui finit bien">Tout est bien qui finit bien</a></i></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Pièces historiques</th> <td class="navbox-list" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Le_Roi_Jean" title="Le Roi Jean">Le Roi Jean</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/%C3%89douard_III_(Shakespeare)" title="Édouard III (Shakespeare)">Édouard III</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Richard_II_(Shakespeare)" title="Richard II (Shakespeare)">Richard II</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Henri_IV_(Shakespeare)" title="Henri IV (Shakespeare)">Henri IV</a></i> <ul> <li><a href="/wiki/Henry_IV_(premi%C3%A8re_partie)" title="Henry IV (première partie)">Première</a></li> <li><a href="/wiki/Henry_IV_(deuxi%C3%A8me_partie)" title="Henry IV (deuxième partie)">Deuxième partie</a></li> </ul> </li> <li><i><a href="/wiki/Henri_V_(Shakespeare)" title="Henri V (Shakespeare)">Henri V</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Henry_VI_(Shakespeare)" title="Henry VI (Shakespeare)">Henri VI</a></i> <ul> <li><a href="/wiki/Henry_VI_(premi%C3%A8re_partie)" title="Henry VI (première partie)">Première</a></li> <li><a href="/wiki/Henry_VI_(deuxi%C3%A8me_partie)" title="Henry VI (deuxième partie)">Deuxième</a></li> <li><a href="/wiki/Henry_VI_(troisi%C3%A8me_partie)" title="Henry VI (troisième partie)">Troisième partie</a></li> </ul> </li> <li><i><a href="/wiki/Richard_III_(Shakespeare)" title="Richard III (Shakespeare)">Richard III</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Henri_VIII_(Shakespeare)" title="Henri VIII (Shakespeare)">Henri VIII</a></i></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Poèmes</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Sonnets_(Shakespeare)" title="Sonnets (Shakespeare)">Sonnets</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/V%C3%A9nus_et_Adonis_(Shakespeare)" title="Vénus et Adonis (Shakespeare)">Vénus et Adonis</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Rape_of_Lucrece" title="The Rape of Lucrece">Le Viol de Lucrèce</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Le_P%C3%A8lerin_passionn%C3%A9" title="Le Pèlerin passionné">Le Pèlerin passionné</a></i></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Apocryphes</th> <td class="navbox-list" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><i><a href="/wiki/Arden_de_Faversham" title="Arden de Faversham">Arden de Faversham</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Edmund_Ironside_(pi%C3%A8ce_de_th%C3%A9%C3%A2tre)" title="Edmund Ironside (pièce de théâtre)">Edmund Ironside</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Peines_d%27amour_gagn%C3%A9es" title="Peines d'amour gagnées">Peines d'amour gagnées</a></i> (perdue)</li> <li><i><a href="/wiki/Vortigern_and_Rowena" title="Vortigern and Rowena">Vortigern and Rowena</a></i> (faux)</li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Éditions</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><a href="/wiki/Premier_Folio" title="Premier Folio">Premier Folio</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Second_Folio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Second Folio (page inexistante)">Second Folio</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Second_Folio" class="extiw" title="en:Second Folio"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Second Folio » dans une autre langue">(en)</span></a></li> <li><i><a href="/wiki/The_Plays_of_William_Shakespeare" title="The Plays of William Shakespeare">The Plays of William Shakespeare</a></i></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Portraits_de_Shakespeare" title="Portraits de Shakespeare">Portraits</a></th> <td class="navbox-list" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><a href="/wiki/Portrait_Chandos" title="Portrait Chandos">Portrait Chandos</a></li> <li><a href="/wiki/Portrait_Cobbe" title="Portrait Cobbe">Portrait Cobbe</a></li> <li><a href="/wiki/Portrait_Droeshout" title="Portrait Droeshout">Portrait Droeshout</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Portrait_Flower&action=edit&redlink=1" class="new" title="Portrait Flower (page inexistante)">Portrait Flower</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Flower_portrait" class="extiw" title="en:Flower portrait"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Portrait Flower » dans une autre langue">(en)</span></a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Monument_fun%C3%A9raire_de_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Monument funéraire de Shakespeare (page inexistante)">Monument funéraire</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shakespeare%27s_funerary_monument" class="extiw" title="en:Shakespeare's funerary monument"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Monument funéraire de Shakespeare » dans une autre langue">(en)</span></a></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Personnes</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><a href="/wiki/John_Shakespeare" title="John Shakespeare">John Shakespeare</a> (père)</li> <li><a href="/wiki/Mary_Shakespeare" title="Mary Shakespeare">Mary Arden</a> (mère)</li> <li><a href="/wiki/Anne_Hathaway_(femme_de_Shakespeare)" title="Anne Hathaway (femme de Shakespeare)">Anne Hathaway</a> (femme)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Susanna_Hall&action=edit&redlink=1" class="new" title="Susanna Hall (page inexistante)">Susanna Hall</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Susanna_Hall" class="extiw" title="en:Susanna Hall"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Susanna Hall » dans une autre langue">(en)</span></a> (fille)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Hamnet_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hamnet Shakespeare (page inexistante)">Hamnet Shakespeare</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hamnet_Shakespeare" class="extiw" title="en:Hamnet Shakespeare"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Hamnet Shakespeare » dans une autre langue">(en)</span></a> (fils)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Judith_Quiney&action=edit&redlink=1" class="new" title="Judith Quiney (page inexistante)">Judith Quiney</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Judith_Quiney" class="extiw" title="en:Judith Quiney"><span class="indicateur-langue" title="Équivalent de l’article « Judith Quiney » dans une autre langue">(en)</span></a> (fille)</li> <li><a href="/wiki/Lord_Chamberlain%27s_Men" title="Lord Chamberlain's Men">Lord Chamberlain's Men</a></li> </ul> </div> </td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Lieux</th> <td class="navbox-list" style=""> <div class="liste-horizontale"> <ul> <li><a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a></li> <li><a href="/wiki/Maison_natale_de_Shakespeare" title="Maison natale de Shakespeare">Maison natale</a></li> <li><a href="/wiki/Maison_de_Mary_Arden" title="Maison de Mary Arden">Maison de Mary Arden</a></li> <li><a href="/wiki/Maison_de_Nash" title="Maison de Nash">Maison de Nash</a></li> <li><a href="/wiki/Maison_de_New_Place" title="Maison de New Place">Maison de New Place</a></li> <li><a href="/wiki/Cottage_d%27Anne_Hathaway" title="Cottage d'Anne Hathaway">Cottage d'Anne Hathaway</a></li> <li><a href="/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_du_Globe" title="Théâtre du Globe">Théâtre du Globe</a></li> </ul> </div> </td> </tr> </table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="/wiki/Portail:Litt%C3%A9rature_britannique" title="Portail de la littérature britannique"><img alt="Portail de la littérature britannique" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Britishbook-icon.png/38px-Britishbook-icon.png" width="38" height="24" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Britishbook-icon.png/57px-Britishbook-icon.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Britishbook-icon.png/76px-Britishbook-icon.png 2x" data-file-width="968" data-file-height="617" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Litt%C3%A9rature_britannique" title="Portail:Littérature britannique">Portail de la littérature britannique</a></span></span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="/wiki/Portail:Th%C3%A9%C3%A2tre" title="Portail du théâtre"><img alt="Portail du théâtre" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Theatre_ballonicon2.png/24px-Theatre_ballonicon2.png" width="24" height="24" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Theatre_ballonicon2.png/36px-Theatre_ballonicon2.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Theatre_ballonicon2.png/48px-Theatre_ballonicon2.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Th%C3%A9%C3%A2tre" title="Portail:Théâtre">Portail du théâtre</a></span></span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="/wiki/Portail:Po%C3%A9sie" title="Portail de la poésie"><img alt="Portail de la poésie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/P_author.svg/27px-P_author.svg.png" width="27" height="24" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/P_author.svg/40px-P_author.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/P_author.svg/53px-P_author.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="360" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Po%C3%A9sie" title="Portail:Poésie">Portail de la poésie</a></span></span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="/wiki/Portail:Renaissance" title="Portail de la Renaissance"><img alt="Portail de la Renaissance" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Leonardo_self.jpg/15px-Leonardo_self.jpg" width="15" height="24" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Leonardo_self.jpg/23px-Leonardo_self.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Leonardo_self.jpg/30px-Leonardo_self.jpg 2x" data-file-width="420" data-file-height="659" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Renaissance" title="Portail:Renaissance">Portail de la Renaissance</a></span></span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="/wiki/Portail:XVIIe_si%C3%A8cle" title="Portail du XVIIe siècle"><img alt="Portail du XVIIe siècle" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/LouisXIV.jpg/17px-LouisXIV.jpg" width="17" height="24" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/LouisXIV.jpg/25px-LouisXIV.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/LouisXIV.jpg/33px-LouisXIV.jpg 2x" data-file-width="348" data-file-height="500" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:XVIIe_si%C3%A8cle" title="Portail:XVIIe siècle">Portail du <abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a></span></span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw1238 Cached time: 20180304063000 Cache expiry: 1900800 Dynamic content: false CPU time usage: 1.004 seconds Real time usage: 1.190 seconds Preprocessor visited node count: 13262/1000000 Preprocessor generated node count: 0/1500000 Post‐expand include size: 202223/2097152 bytes Template argument size: 47759/2097152 bytes Highest expansion depth: 23/40 Expensive parser function count: 32/500 Lua time usage: 0.390/10.000 seconds Lua memory usage: 9.19 MB/50 MB --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 942.701 1 -total 26.77% 252.314 1 Modèle:Portail 22.66% 213.633 1 Modèle:Suivi_des_biographies 18.29% 172.417 2 Modèle:Références 17.43% 164.322 1 Modèle:Références_nombreuses 8.01% 75.536 1 Modèle:Infobox_Écrivain 7.75% 73.018 10 Modèle:Ouvrage 6.23% 58.692 1 Modèle:Infobox_Biographie/Entête 4.55% 42.928 1 Modèle:Autorité 4.39% 41.382 1 Modèle:Palette --> </div> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:1690786-0!canonical and timestamp 20180304062959 and revision id 146039234 --> <noscript><img src="//fr.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" title="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;" /></noscript></div> <div class="printfooter"> Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&oldid=146039234">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&oldid=146039234</a> ». </div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:William_Shakespeare" title="Catégorie:William Shakespeare">William Shakespeare</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Dramaturge_anglais_du_XVIe_si%C3%A8cle" title="Catégorie:Dramaturge anglais du XVIe siècle">Dramaturge anglais du XVIe siècle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Dramaturge_anglais_du_XVIIe_si%C3%A8cle" title="Catégorie:Dramaturge anglais du XVIIe siècle">Dramaturge anglais du XVIIe siècle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89crivain_britannique_du_XVIe_si%C3%A8cle" title="Catégorie:Écrivain britannique du XVIe siècle">Écrivain britannique du XVIe siècle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89crivain_britannique_du_XVIIe_si%C3%A8cle" title="Catégorie:Écrivain britannique du XVIIe siècle">Écrivain britannique du XVIIe siècle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Personnalit%C3%A9_de_l%27%C3%A9poque_Tudor" title="Catégorie:Personnalité de l'époque Tudor">Personnalité de l'époque Tudor</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89crivain_anglais" title="Catégorie:Écrivain anglais">Écrivain anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Po%C3%A8te_anglais" title="Catégorie:Poète anglais">Poète anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Acteur_du_XVIe_si%C3%A8cle" title="Catégorie:Acteur du XVIe siècle">Acteur du XVIe siècle</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Personnalit%C3%A9_du_th%C3%A9%C3%A2tre" title="Catégorie:Personnalité du théâtre">Personnalité du théâtre</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Auteur_adapt%C3%A9_par_Walt_Disney_Pictures" title="Catégorie:Auteur adapté par Walt Disney Pictures">Auteur adapté par Walt Disney Pictures</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Personne_honor%C3%A9e_dans_l%27abbaye_de_Westminster" title="Catégorie:Personne honorée dans l'abbaye de Westminster">Personne honorée dans l'abbaye de Westminster</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Naissance_en_avril_1564" title="Catégorie:Naissance en avril 1564">Naissance en avril 1564</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Naissance_%C3%A0_Stratford-upon-Avon" title="Catégorie:Naissance à Stratford-upon-Avon">Naissance à Stratford-upon-Avon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:D%C3%A9c%C3%A8s_en_avril_1616" title="Catégorie:Décès en avril 1616">Décès en avril 1616</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:D%C3%A9c%C3%A8s_%C3%A0_Stratford-upon-Avon" title="Catégorie:Décès à Stratford-upon-Avon">Décès à Stratford-upon-Avon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:D%C3%A9c%C3%A8s_%C3%A0_52_ans" title="Catégorie:Décès à 52 ans">Décès à 52 ans</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Th%C3%A9%C3%A2tre_%C3%A9lisab%C3%A9thain" title="Catégorie:Théâtre élisabéthain">Théâtre élisabéthain</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_lien_mort" title="Catégorie:Article contenant un lien mort">Article contenant un lien mort</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_appel_%C3%A0_traduction_en_anglais" title="Catégorie:Article contenant un appel à traduction en anglais">Article contenant un appel à traduction en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_en_semi-protection_longue" title="Catégorie:Page en semi-protection longue">Page en semi-protection longue</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à référence nécessaire">Article à référence nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_souhait%C3%A9e" title="Catégorie:Article à référence souhaitée">Article à référence souhaitée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_identique_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d'autorité">Article de Wikipédia avec notice d'autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Litt%C3%A9rature_britannique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Littérature britannique/Articles liés">Portail:Littérature britannique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Litt%C3%A9rature/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Littérature/Articles liés">Portail:Littérature/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Royaume-Uni/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Royaume-Uni/Articles liés">Portail:Royaume-Uni/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Europe/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Europe/Articles liés">Portail:Europe/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Th%C3%A9%C3%A2tre/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Théâtre/Articles liés">Portail:Théâtre/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Po%C3%A9sie/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Poésie/Articles liés">Portail:Poésie/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Renaissance/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Renaissance/Articles liés">Portail:Renaissance/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:%C3%89poque_moderne/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Époque moderne/Articles liés">Portail:Époque moderne/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Histoire/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Histoire/Articles liés">Portail:Histoire/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:XVIIe_si%C3%A8cle/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:XVIIe siècle/Articles liés">Portail:XVIIe siècle/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_dans_une_autre_langue" title="Catégorie:Article de qualité dans une autre langue">Article de qualité dans une autre langue</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_croate" title="Catégorie:Article de qualité en croate">Article de qualité en croate</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_anglais" title="Catégorie:Article de qualité en anglais">Article de qualité en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Bon_article_en_russe" title="Catégorie:Bon article en russe">Bon article en russe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Bon_article_en_italien" title="Catégorie:Bon article en italien">Bon article en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_mac%C3%A9donien" title="Catégorie:Article de qualité en macédonien">Article de qualité en macédonien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_tha%C3%AF" title="Catégorie:Article de qualité en thaï">Article de qualité en thaï</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_su%C3%A9dois" title="Catégorie:Article de qualité en suédois">Article de qualité en suédois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Bon_article_en_serbe" title="Catégorie:Bon article en serbe">Bon article en serbe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_afrikaans" title="Catégorie:Article de qualité en afrikaans">Article de qualité en afrikaans</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_latin" title="Catégorie:Article de qualité en latin">Article de qualité en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_bosnien" title="Catégorie:Article de qualité en bosnien">Article de qualité en bosnien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_espagnol" title="Catégorie:Article de qualité en espagnol">Article de qualité en espagnol</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_polonais" title="Catégorie:Article de qualité en polonais">Article de qualité en polonais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wikip%C3%A9dia:Article_biographique" title="Catégorie:Wikipédia:Article biographique">Wikipédia:Article biographique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Biographie/Articles_li%C3%A9s/Culture_et_arts" title="Catégorie:Portail:Biographie/Articles liés/Culture et arts">Portail:Biographie/Articles liés/Culture et arts</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Biographie/Articles_li%C3%A9s/Sciences" title="Catégorie:Portail:Biographie/Articles liés/Sciences">Portail:Biographie/Articles liés/Sciences</a></li></ul></div></div> <div class="visualClear"></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Menu de navigation</h2> <div id="mw-head"> <div id="p-personal" role="navigation" class="" aria-labelledby="p-personal-label"> <h3 id="p-personal-label">Outils personnels</h3> <ul> <li id="pt-anonuserpage">Non connecté</li><li id="pt-anontalk"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n">Discussion</a></li><li id="pt-anoncontribs"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y">Contributions</a></li><li id="pt-createaccount"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=William+Shakespeare" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter; ce n’est cependant pas obligatoire">Créer un compte</a></li><li id="pt-login"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=William+Shakespeare" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire [o]" accesskey="o">Se connecter</a></li> </ul> </div> <div id="left-navigation"> <div id="p-namespaces" role="navigation" class="vectorTabs" aria-labelledby="p-namespaces-label"> <h3 id="p-namespaces-label">Espaces de noms</h3> <ul> <li id="ca-nstab-main" class="selected"><span><a href="/wiki/William_Shakespeare" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c">Article</a></span></li><li id="ca-talk"><span><a href="/wiki/Discussion:William_Shakespeare" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t">Discussion</a></span></li> </ul> </div> <div id="p-variants" role="navigation" class="vectorMenu emptyPortlet" aria-labelledby="p-variants-label"> <input type="checkbox" class="vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-variants-label" /> <h3 id="p-variants-label"> <span>Variantes</span> </h3> <div class="menu"> <ul> </ul> </div> </div> </div> <div id="right-navigation"> <div id="p-views" role="navigation" class="vectorTabs" aria-labelledby="p-views-label"> <h3 id="p-views-label">Affichages</h3> <ul> <li id="ca-view" class="collapsible selected"><span><a href="/wiki/William_Shakespeare">Lire</a></span></li><li id="ca-viewsource" class="collapsible"><span><a href="/w/index.php?title=William_Shakespeare&action=edit" title="Cette page est protégée. Vous pouvez toutefois en visualiser la source. [e]" accesskey="e">Voir le texte source</a></span></li><li id="ca-history" class="collapsible"><span><a href="/w/index.php?title=William_Shakespeare&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h">Afficher l’historique</a></span></li> </ul> </div> <div id="p-cactions" role="navigation" class="vectorMenu emptyPortlet" aria-labelledby="p-cactions-label"> <input type="checkbox" class="vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-cactions-label" /> <h3 id="p-cactions-label"><span>Plus</span></h3> <div class="menu"> <ul> </ul> </div> </div> <div id="p-search" role="search"> <h3> <label for="searchInput">Rechercher</label> </h3> <form action="/w/index.php" id="searchform"> <div id="simpleSearch"> <input type="search" name="search" placeholder="Rechercher dans Wikipédia" title="Rechercher dans Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput"/><input type="hidden" value="Spécial:Recherche" name="title"/><input type="submit" name="fulltext" value="Rechercher" title="Rechercher les pages comportant ce texte." id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton"/><input type="submit" name="go" value="Continuer" title="Accédez à une page du même nom si elle existe" id="searchButton" class="searchButton"/> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel"> <div id="p-logo" role="banner"><a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Visiter la page d’accueil"></a></div> <div class="portal" role="navigation" id='p-navigation' aria-labelledby='p-navigation-label'> <h3 id='p-navigation-label'>Navigation</h3> <div class="body"> <ul> <li id="n-mainpage-description"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z">Accueil</a></li><li id="n-thema"><a href="/wiki/Portail:Accueil">Portails thématiques</a></li><li id="n-randompage"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x">Article au hasard</a></li><li id="n-contact"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact">Contact</a></li> </ul> </div> </div> <div class="portal" role="navigation" id='p-Contribuer' aria-labelledby='p-Contribuer-label'> <h3 id='p-Contribuer-label'>Contribuer</h3> <div class="body"> <ul> <li id="n-aboutwp"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter">Débuter sur Wikipédia</a></li><li id="n-help"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Accès à l’aide">Aide</a></li><li id="n-portal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations">Communauté</a></li><li id="n-recentchanges"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r">Modifications récentes</a></li><li id="n-sitesupport"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr" title="Soutenez-nous">Faire un don</a></li> </ul> </div> </div> <div class="portal" role="navigation" id='p-tb' aria-labelledby='p-tb-label'> <h3 id='p-tb-label'>Outils</h3> <div class="body"> <ul> <li id="t-whatlinkshere"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/William_Shakespeare" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j">Pages liées</a></li><li id="t-recentchangeslinked"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/William_Shakespeare" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k">Suivi des pages liées</a></li><li id="t-upload"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u">Importer un fichier</a></li><li id="t-specialpages"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q">Pages spéciales</a></li><li id="t-permalink"><a href="/w/index.php?title=William_Shakespeare&oldid=146039234" title="Adresse permanente de cette version de la page">Lien permanent</a></li><li id="t-info"><a href="/w/index.php?title=William_Shakespeare&action=info" title="Plus d’information sur cette page">Informations sur la page</a></li><li id="t-wikibase"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q692" title="Lien vers l’élément de référentiel des données connectées [g]" accesskey="g">Élément Wikidata</a></li><li id="t-cite"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=William_Shakespeare&id=146039234" title="Informations sur la manière de citer cette page">Citer cette page</a></li> </ul> </div> </div> <div class="portal" role="navigation" id='p-coll-print_export' aria-labelledby='p-coll-print_export-label'> <h3 id='p-coll-print_export-label'>Imprimer / exporter</h3> <div class="body"> <ul> <li id="coll-create_a_book"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=William+Shakespeare">Créer un livre</a></li><li id="coll-download-as-rdf2latex"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:ElectronPdf&page=William+Shakespeare&action=show-download-screen">Télécharger comme PDF</a></li><li id="t-print"><a href="/w/index.php?title=William_Shakespeare&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p">Version imprimable</a></li> </ul> </div> </div> <div class="portal" role="navigation" id='p-wikibase-otherprojects' aria-labelledby='p-wikibase-otherprojects-label'> <h3 id='p-wikibase-otherprojects-label'>Dans d’autres projets</h3> <div class="body"> <ul> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:William_Shakespeare" hreflang="en">Wikimédia Commons</a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/William_Shakespeare" hreflang="fr">Wikiquote</a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:William_Shakespeare" hreflang="fr">Wikisource</a></li> </ul> </div> </div> <div class="portal" role="navigation" id='p-lang' aria-labelledby='p-lang-label'> <h3 id='p-lang-label'>Dans d’autres langues</h3> <div class="body"> <ul> <li class="interlanguage-link interwiki-ab"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B8%D0%B0%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильиам Шекспир — abkhaze" lang="ab" hreflang="ab" class="interlanguage-link-target">Аҧсшәа</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — afrikaans" lang="af" hreflang="af" class="interlanguage-link-target">Afrikaans</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Alemannisch" lang="als" hreflang="als" class="interlanguage-link-target">Alemannisch</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%88%BC%E1%8A%AD%E1%88%B5%E1%8D%92%E1%88%AD" title="ሼክስፒር — amharique" lang="am" hreflang="am" class="interlanguage-link-target">አማርኛ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — aragonais" lang="an" hreflang="an" class="interlanguage-link-target">Aragonés</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Willelm_Scacaspere" title="Willelm Scacaspere — ancien anglais" lang="ang" hreflang="ang" class="interlanguage-link-target">Ænglisc</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%85_%D8%B4%D9%83%D8%B3%D8%A8%D9%8A%D8%B1" title="وليم شكسبير — arabe" lang="ar" hreflang="ar" class="interlanguage-link-target">العربية</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%85_%D8%B4%D9%8A%D9%83%D8%B3%D8%A8%D9%8A%D8%B1" title="ويليام شيكسبير — arabe égyptien" lang="arz" hreflang="arz" class="interlanguage-link-target">مصرى</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%AE_%E0%A6%B6%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A7%87%E0%A6%87%E0%A6%95%E0%A6%9B%E0%A6%AA%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%87%E0%A7%B0" title="উইলিয়াম শ্বেইকছপীয়েৰ — assamais" lang="as" hreflang="as" class="interlanguage-link-target">অসমীয়া</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — asturien" lang="ast" hreflang="ast" class="interlanguage-link-target">Asturianu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — aymara" lang="ay" hreflang="ay" class="interlanguage-link-target">Aymar aru</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Uilyam_%C5%9Eekspir" title="Uilyam Şekspir — azéri" lang="az" hreflang="az" class="interlanguage-link-target">Azərbaycanca</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1" title="ویلیام شکسپیر — South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" class="interlanguage-link-target">تۆرکجه</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — bachkir" lang="ba" hreflang="ba" class="interlanguage-link-target">Башҡортса</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — bavarois" lang="bar" hreflang="bar" class="interlanguage-link-target">Boarisch</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/V%C4%97ljams_%C5%A0eksp%C4%ABrs" title="Vėljams Šekspīrs — Samogitian" lang="bat-smg" hreflang="bat-smg" class="interlanguage-link-target">Žemaitėška</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" class="interlanguage-link-target">Bikol Central</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D1%96%D1%80" title="Уільям Шэкспір — biélorusse" lang="be" hreflang="be" class="interlanguage-link-target">Беларуская</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old"><a href="https://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%8E%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%8C%D0%BF%D1%96%D1%80" title="Ўільям Шэксьпір — Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-x-old" hreflang="be-x-old" class="interlanguage-link-target">Беларуская (тарашкевіца)</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уилям Шекспир — bulgare" lang="bg" hreflang="bg" class="interlanguage-link-target">Български</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="शेक्सपियर — Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" class="interlanguage-link-target">भोजपुरी</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bi"><a href="https://bi.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — bichelamar" lang="bi" hreflang="bi" class="interlanguage-link-target">Bislama</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%89%E0%A6%87%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%AE_%E0%A6%B6%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A6%B8%E0%A6%AA%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%B0" title="উইলিয়াম শেকসপিয়র — bengali" lang="bn" hreflang="bn" class="interlanguage-link-target">বাংলা</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%9E%E0%BD%BA%E0%BC%8B%E0%BD%81%E0%BD%B4%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%94%E0%BD%BA%E0%BD%A2%E0%BC%8D" title="ཞེ་ཁུ་སི་པེར། — tibétain" lang="bo" hreflang="bo" class="interlanguage-link-target">བོད་ཡིག</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — breton" lang="br" hreflang="br" class="interlanguage-link-target">Brezhoneg</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — bosniaque" lang="bs" hreflang="bs" class="interlanguage-link-target">Bosanski</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — Russia Buriat" lang="bxr" hreflang="bxr" class="interlanguage-link-target">Буряад</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — catalan" lang="ca" hreflang="ca" class="interlanguage-link-target">Català</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Min Dong Chinese" lang="cdo" hreflang="cdo" class="interlanguage-link-target">Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — tchétchène" lang="ce" hreflang="ce" class="interlanguage-link-target">Нохчийн</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%B4%DB%8E%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1" title="ویلیام شێکسپیر — sorani" lang="ckb" hreflang="ckb" class="interlanguage-link-target">کوردی</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — corse" lang="co" hreflang="co" class="interlanguage-link-target">Corsu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — tchèque" lang="cs" hreflang="cs" class="interlanguage-link-target">Čeština</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — tchouvache" lang="cv" hreflang="cv" class="interlanguage-link-target">Чӑвашла</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — gallois" lang="cy" hreflang="cy" class="interlanguage-link-target">Cymraeg</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — danois" lang="da" hreflang="da" class="interlanguage-link-target">Dansk</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — allemand" lang="de" hreflang="de" class="interlanguage-link-target">Deutsch</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" class="interlanguage-link-target">Zazaki</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dty"><a href="https://dty.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्सपियर — Doteli" lang="dty" hreflang="dty" class="interlanguage-link-target">डोटेली</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CF%85%CE%AF%CE%BB%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BC_%CE%A3%CE%B1%CE%AF%CE%BE%CF%80%CE%B7%CF%81" title="Ουίλλιαμ Σαίξπηρ — grec" lang="el" hreflang="el" class="interlanguage-link-target">Ελληνικά</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — anglais" lang="en" hreflang="en" class="interlanguage-link-target">English</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — espéranto" lang="eo" hreflang="eo" class="interlanguage-link-target">Esperanto</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — espagnol" lang="es" hreflang="es" class="interlanguage-link-target">Español</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — estonien" lang="et" hreflang="et" class="interlanguage-link-target">Eesti</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — basque" lang="eu" hreflang="eu" class="interlanguage-link-target">Euskara</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — estrémègne" lang="ext" hreflang="ext" class="interlanguage-link-target">Estremeñu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1" title="ویلیام شکسپیر — persan" lang="fa" hreflang="fa" class="interlanguage-link-target">فارسی</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — finnois" lang="fi" hreflang="fi" class="interlanguage-link-target">Suomi</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Shakespeare%27i_William" title="Shakespeare'i William — Võro" lang="fiu-vro" hreflang="fiu-vro" class="interlanguage-link-target">Võro</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — féroïen" lang="fo" hreflang="fo" class="interlanguage-link-target">Føroyskt</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — frioulan" lang="fur" hreflang="fur" class="interlanguage-link-target">Furlan</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" class="interlanguage-link-target">Frysk</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — irlandais" lang="ga" hreflang="ga" class="interlanguage-link-target">Gaeilge</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E" title="莎士比亞 — gan" lang="gan" hreflang="gan" class="interlanguage-link-target">贛語</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — gaélique écossais" lang="gd" hreflang="gd" class="interlanguage-link-target">Gàidhlig</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — galicien" lang="gl" hreflang="gl" class="interlanguage-link-target">Galego</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — guarani" lang="gn" hreflang="gn" class="interlanguage-link-target">Avañe'ẽ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — konkani de Goa" lang="gom" hreflang="gom" class="interlanguage-link-target">गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%B5%E0%AA%BF%E0%AA%B2%E0%AA%BF%E0%AA%AF%E0%AA%AE_%E0%AA%B6%E0%AB%87%E0%AA%95%E0%AB%8D%E0%AA%B8%E0%AA%AA%E0%AB%80%E0%AA%AF%E0%AA%B0" title="વિલિયમ શેક્સપીયર — goudjerati" lang="gu" hreflang="gu" class="interlanguage-link-target">ગુજરાતી</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — hakka" lang="hak" hreflang="hak" class="interlanguage-link-target">客家語/Hak-kâ-ngî</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — hawaïen" lang="haw" hreflang="haw" class="interlanguage-link-target">Hawaiʻi</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%9D_%D7%A9%D7%99%D7%99%D7%A7%D7%A1%D7%A4%D7%99%D7%A8" title="ויליאם שייקספיר — hébreu" lang="he" hreflang="he" class="interlanguage-link-target">עברית</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्सपीयर — hindi" lang="hi" hreflang="hi" class="interlanguage-link-target">हिन्दी</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — hindi fidjien" lang="hif" hreflang="hif" class="interlanguage-link-target">Fiji Hindi</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — croate" lang="hr" hreflang="hr" class="interlanguage-link-target">Hrvatski</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — haut-sorabe" lang="hsb" hreflang="hsb" class="interlanguage-link-target">Hornjoserbsce</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — créole haïtien" lang="ht" hreflang="ht" class="interlanguage-link-target">Kreyòl ayisyen</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — hongrois" lang="hu" hreflang="hu" class="interlanguage-link-target">Magyar</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%88%D6%82%D5%AB%D5%AC%D5%B5%D5%A1%D5%B4_%D5%87%D5%A5%D6%84%D5%BD%D5%BA%D5%AB%D6%80" title="Ուիլյամ Շեքսպիր — arménien" lang="hy" hreflang="hy" class="interlanguage-link-target">Հայերեն</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — interlingua" lang="ia" hreflang="ia" class="interlanguage-link-target">Interlingua</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — indonésien" lang="id" hreflang="id" class="interlanguage-link-target">Bahasa Indonesia</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — ilokano" lang="ilo" hreflang="ilo" class="interlanguage-link-target">Ilokano</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — ido" lang="io" hreflang="io" class="interlanguage-link-target">Ido</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — islandais" lang="is" hreflang="is" class="interlanguage-link-target">Íslenska</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it badge-Q17437798 badge-goodarticle" title="bon article"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — italien" lang="it" hreflang="it" class="interlanguage-link-target">Italiano</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%94%E3%82%A2" title="ウィリアム・シェイクスピア — japonais" lang="ja" hreflang="ja" class="interlanguage-link-target">日本語</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Wiliam_Shiekspier" title="Wiliam Shiekspier — créole jamaïcain" lang="jam" hreflang="jam" class="interlanguage-link-target">Patois</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jbo"><a href="https://jbo.wikipedia.org/wiki/.uiliam._cekspir." title=".uiliam. cekspir. — lojban" lang="jbo" hreflang="jbo" class="interlanguage-link-target">La .lojban.</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — javanais" lang="jv" hreflang="jv" class="interlanguage-link-target">Basa Jawa</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A3%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%98" title="უილიამ შექსპირი — géorgien" lang="ka" hreflang="ka" class="interlanguage-link-target">ქართული</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — karakalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" class="interlanguage-link-target">Qaraqalpaqsha</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — kabyle" lang="kab" hreflang="kab" class="interlanguage-link-target">Taqbaylit</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уилиям Шекспир — kabardin" lang="kbd" hreflang="kbd" class="interlanguage-link-target">Адыгэбзэ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Kabiye" lang="kbp" hreflang="kbp" class="interlanguage-link-target">Kabɩyɛ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — kazakh" lang="kk" hreflang="kk" class="interlanguage-link-target">Қазақша</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%9C%E1%9E%B8%E1%9E%9B%E1%9E%B8%E1%9E%98_%E1%9E%A0%E1%9F%92%E1%9E%9F%E1%9F%81%E1%9E%80%E1%9E%9F%E1%9F%92%E1%9E%96%E1%9F%82%E1%9E%9A" title="វីលីម ហ្សេកស្ពែរ — khmer" lang="km" hreflang="km" class="interlanguage-link-target">ភាសាខ្មែរ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B5%E0%B2%BF%E0%B2%B2%E0%B2%BF%E0%B2%AF%E0%B2%82_%E0%B2%B7%E0%B3%87%E0%B2%95%E0%B3%8D%E0%B2%B8%E0%B3%8D%E2%80%8C%E0%B2%AA%E0%B2%BF%E0%B2%AF%E0%B2%B0%E0%B3%8D" title="ವಿಲಿಯಂ ಷೇಕ್ಸ್ಪಿಯರ್ — kannada" lang="kn" hreflang="kn" class="interlanguage-link-target">ಕನ್ನಡ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%8C%EB%A6%AC%EC%97%84_%EC%85%B0%EC%9D%B5%EC%8A%A4%ED%94%BC%EC%96%B4" title="윌리엄 셰익스피어 — coréen" lang="ko" hreflang="ko" class="interlanguage-link-target">한국어</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — karatchaï balkar" lang="krc" hreflang="krc" class="interlanguage-link-target">Къарачай-малкъар</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — kurde" lang="ku" hreflang="ku" class="interlanguage-link-target">Kurdî</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — cornique" lang="kw" hreflang="kw" class="interlanguage-link-target">Kernowek</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уилям Шекспир — kirghize" lang="ky" hreflang="ky" class="interlanguage-link-target">Кыргызча</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Gulielmus_Shakesperius" title="Gulielmus Shakesperius — latin" lang="la" hreflang="la" class="interlanguage-link-target">Latina</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — ladino" lang="lad" hreflang="lad" class="interlanguage-link-target">Ladino</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" class="interlanguage-link-target">Lëtzebuergesch</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уилям Шекспир — lezghien" lang="lez" hreflang="lez" class="interlanguage-link-target">Лезги</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — limbourgeois" lang="li" hreflang="li" class="interlanguage-link-target">Limburgs</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — ligure" lang="lij" hreflang="lij" class="interlanguage-link-target">Ligure</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" class="interlanguage-link-target">Lumbaart</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — lituanien" lang="lt" hreflang="lt" class="interlanguage-link-target">Lietuvių</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Viljams_%C5%A0eksp%C4%ABrs" title="Viljams Šekspīrs — letton" lang="lv" hreflang="lv" class="interlanguage-link-target">Latviešu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mai"><a href="https://mai.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्सपियर — maithili" lang="mai" hreflang="mai" class="interlanguage-link-target">मैथिली</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — malgache" lang="mg" hreflang="mg" class="interlanguage-link-target">Malagasy</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — minangkabau" lang="min" hreflang="min" class="interlanguage-link-target">Baso Minangkabau</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Вилијам Шекспир — macédonien" lang="mk" hreflang="mk" class="interlanguage-link-target">Македонски</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B5%E0%B4%BF%E0%B4%B2%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%82_%E0%B4%B7%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B5%BC" title="വില്യം ഷെയ്ക്സ്പിയർ — malayalam" lang="ml" hreflang="ml" class="interlanguage-link-target">മലയാളം</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — mongol" lang="mn" hreflang="mn" class="interlanguage-link-target">Монгол</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%85%E0%A4%B0" title="विल्यम शेक्सपिअर — marathe" lang="mr" hreflang="mr" class="interlanguage-link-target">मराठी</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mrj"><a href="https://mrj.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — mari occidental" lang="mrj" hreflang="mrj" class="interlanguage-link-target">Кырык мары</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — malais" lang="ms" hreflang="ms" class="interlanguage-link-target">Bahasa Melayu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — maltais" lang="mt" hreflang="mt" class="interlanguage-link-target">Malti</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — mirandais" lang="mwl" hreflang="mwl" class="interlanguage-link-target">Mirandés</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%9B%E1%80%BE%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%BA%E1%80%85%E1%80%95%E1%80%AE%E1%80%B8%E1%80%9A%E1%80%AC%E1%80%B8" title="ရှိတ်စပီးယား — birman" lang="my" hreflang="my" class="interlanguage-link-target">မြန်မာဘာသာ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — erzya" lang="myv" hreflang="myv" class="interlanguage-link-target">Эрзянь</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1" title="ویلیام شکسپیر — mazandérani" lang="mzn" hreflang="mzn" class="interlanguage-link-target">مازِرونی</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nah"><a href="https://nah.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Nāhuatl" lang="nah" hreflang="nah" class="interlanguage-link-target">Nāhuatl</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" class="interlanguage-link-target">Plattdüütsch</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — bas-saxon néerlandais" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" class="interlanguage-link-target">Nedersaksies</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्सपियर — népalais" lang="ne" hreflang="ne" class="interlanguage-link-target">नेपाली</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्स्पियर — newari" lang="new" hreflang="new" class="interlanguage-link-target">नेपाल भाषा</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" class="interlanguage-link-target">Nederlands</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" class="interlanguage-link-target">Norsk nynorsk</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — norvégien" lang="no" hreflang="no" class="interlanguage-link-target">Norsk</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Norman" lang="nrm" hreflang="nrm" class="interlanguage-link-target">Nouormand</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — occitan" lang="oc" hreflang="oc" class="interlanguage-link-target">Occitan</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Livvi-Karelian" lang="olo" hreflang="olo" class="interlanguage-link-target">Livvinkarjala</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-or"><a href="https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AD%B1%E0%AC%BF%E0%AC%B2%E0%AC%BF%E0%AC%85%E0%AC%AE_%E0%AC%B8%E0%AD%87%E0%AC%95%E0%AD%8D%E0%AC%B8%E0%AC%AA%E0%AC%BF%E0%AC%85%E0%AC%B0" title="ୱିଲିଅମ ସେକ୍ସପିଅର — oriya" lang="or" hreflang="or" class="interlanguage-link-target">ଓଡ଼ିଆ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — ossète" lang="os" hreflang="os" class="interlanguage-link-target">Ирон</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%B2%E0%A9%80%E0%A8%85%E0%A8%AE_%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A9%87%E0%A8%95%E0%A8%B8%E0%A8%AA%E0%A9%80%E0%A8%85%E0%A8%B0" title="ਵਿਲੀਅਮ ਸ਼ੇਕਸਪੀਅਰ — pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" class="interlanguage-link-target">ਪੰਜਾਬੀ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pag"><a href="https://pag.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — pangasinan" lang="pag" hreflang="pag" class="interlanguage-link-target">Pangasinan</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pam badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://pam.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — pampangan" lang="pam" hreflang="pam" class="interlanguage-link-target">Kapampangan</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — papiamento" lang="pap" hreflang="pap" class="interlanguage-link-target">Papiamentu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — picard" lang="pcd" hreflang="pcd" class="interlanguage-link-target">Picard</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/William_Szekspir" title="William Szekspir — polonais" lang="pl" hreflang="pl" class="interlanguage-link-target">Polski</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — piémontais" lang="pms" hreflang="pms" class="interlanguage-link-target">Piemontèis</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%85_%D8%B4%DB%8C%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%B1" title="ولیم شیکسپیر — Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" class="interlanguage-link-target">پنجابی</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%90%D9%84%D9%8A%D9%85_%D8%B4%DB%90%DA%A9%D8%B3%D9%BE%D9%8A%D9%8A%D8%B1" title="وېليم شېکسپيير — pachto" lang="ps" hreflang="ps" class="interlanguage-link-target">پښتو</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — portugais" lang="pt" hreflang="pt" class="interlanguage-link-target">Português</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — quechua" lang="qu" hreflang="qu" class="interlanguage-link-target">Runa Simi</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — roumain" lang="ro" hreflang="ro" class="interlanguage-link-target">Română</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-rup"><a href="https://roa-rup.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Aromanian" lang="roa-rup" hreflang="roa-rup" class="interlanguage-link-target">Armãneashti</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru badge-Q17437798 badge-goodarticle" title="bon article"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — russe" lang="ru" hreflang="ru" class="interlanguage-link-target">Русский</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D1%96%D1%80" title="Вільям Шекспір — ruthène" lang="rue" hreflang="rue" class="interlanguage-link-target">Русиньскый</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%AE_%E0%A4%B6%E0%A5%87%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%AA%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="विलियम शेक्सपीयर — sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" class="interlanguage-link-target">संस्कृतम्</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BC_%D0%A8%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уиллиам Шэкспир — iakoute" lang="sah" hreflang="sah" class="interlanguage-link-target">Саха тыла</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — sarde" lang="sc" hreflang="sc" class="interlanguage-link-target">Sardu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — sicilien" lang="scn" hreflang="scn" class="interlanguage-link-target">Sicilianu</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — écossais" lang="sco" hreflang="sco" class="interlanguage-link-target">Scots</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — sami du Nord" lang="se" hreflang="se" class="interlanguage-link-target">Davvisámegiella</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" class="interlanguage-link-target">Srpskohrvatski / српскохрватски</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%BD%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%B8%E0%B7%8A_%E0%B7%82%E0%B7%9A%E0%B6%9A%E0%B7%8A%E0%B7%83%E0%B7%8A%E0%B6%B4%E0%B7%92%E0%B6%BA%E0%B6%BB%E0%B7%8A" title="විලියම් ෂේක්ස්පියර් — cinghalais" lang="si" hreflang="si" class="interlanguage-link-target">සිංහල</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Simple English" lang="simple" hreflang="simple" class="interlanguage-link-target">Simple English</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — slovaque" lang="sk" hreflang="sk" class="interlanguage-link-target">Slovenčina</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — slovène" lang="sl" hreflang="sl" class="interlanguage-link-target">Slovenščina</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — albanais" lang="sq" hreflang="sq" class="interlanguage-link-target">Shqip</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr badge-Q17437798 badge-goodarticle" title="bon article"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Вилијам Шекспир — serbe" lang="sr" hreflang="sr" class="interlanguage-link-target">Српски / srpski</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — soundanais" lang="su" hreflang="su" class="interlanguage-link-target">Basa Sunda</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — suédois" lang="sv" hreflang="sv" class="interlanguage-link-target">Svenska</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — swahili" lang="sw" hreflang="sw" class="interlanguage-link-target">Kiswahili</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — silésien" lang="szl" hreflang="szl" class="interlanguage-link-target">Ślůnski</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D%E0%AE%B2%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%AE%E0%AF%8D_%E0%AE%9A%E0%AF%87%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AF%81%E0%AE%AA%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%B0%E0%AF%8D" title="வில்லியம் சேக்சுபியர் — tamoul" lang="ta" hreflang="ta" class="interlanguage-link-target">தமிழ்</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tcy"><a href="https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%B7%E0%B3%87%E0%B2%95%E0%B3%8D%E0%B2%B8%E0%B3%8D_%E0%B2%AA%E0%B2%BF%E0%B2%AF%E0%B2%B0%E0%B3%8D" title="ಷೇಕ್ಸ್ ಪಿಯರ್ — toulou" lang="tcy" hreflang="tcy" class="interlanguage-link-target">ತುಳು</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%AF%E0%B0%82_%E0%B0%B7%E0%B1%87%E0%B0%95%E0%B1%8D%E2%80%8C%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%AA%E0%B0%BF%E0%B0%AF%E0%B0%B0%E0%B1%8D" title="విలియం షేక్స్పియర్ — télougou" lang="te" hreflang="te" class="interlanguage-link-target">తెలుగు</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Вилям Шекспир — tadjik" lang="tg" hreflang="tg" class="interlanguage-link-target">Тоҷикӣ</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th badge-Q17437796 badge-featuredarticle" title="article de qualité"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A1_%E0%B9%80%E0%B8%8A%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B9%80%E0%B8%9B%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B9%8C" title="วิลเลียม เชกสเปียร์ — thaï" lang="th" hreflang="th" class="interlanguage-link-target">ไทย</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — tagalog" lang="tl" hreflang="tl" class="interlanguage-link-target">Tagalog</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — turc" lang="tr" hreflang="tr" class="interlanguage-link-target">Türkçe</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80" title="Уильям Шекспир — tatar" lang="tt" hreflang="tt" class="interlanguage-link-target">Татарча/tatarça</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80,_%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC" title="Шекспир, Уильям — oudmourte" lang="udm" hreflang="udm" class="interlanguage-link-target">Удмурт</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D1%96%D1%80" title="Вільям Шекспір — ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" class="interlanguage-link-target">Українська</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%85_%D8%B4%DB%8C%DA%A9%D8%B3%D9%BE%DB%8C%D8%A6%D8%B1" title="ولیم شیکسپیئر — ourdou" lang="ur" hreflang="ur" class="interlanguage-link-target">اردو</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" class="interlanguage-link-target">Oʻzbekcha/ўзбекча</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — vénitien" lang="vec" hreflang="vec" class="interlanguage-link-target">Vèneto</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/%C5%A0eikspir_Uil%27jam" title="Šeikspir Uil'jam — vepse" lang="vep" hreflang="vep" class="interlanguage-link-target">Vepsän kel’</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" class="interlanguage-link-target">Tiếng Việt</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — volapuk" lang="vo" hreflang="vo" class="interlanguage-link-target">Volapük</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — waray" lang="war" hreflang="war" class="interlanguage-link-target">Winaray</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E" title="莎士比亞 — wu" lang="wuu" hreflang="wuu" class="interlanguage-link-target">吴语</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — xhosa" lang="xh" hreflang="xh" class="interlanguage-link-target">IsiXhosa</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A3%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%98" title="უილიამ შექსპირი — mingrélien" lang="xmf" hreflang="xmf" class="interlanguage-link-target">მარგალური</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%95%D7%95%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%9D_%D7%A9%D7%99%D7%99%D7%A7%D7%A1%D7%A4%D7%99%D7%A8" title="וויליאם שייקספיר — yiddish" lang="yi" hreflang="yi" class="interlanguage-link-target">ייִדיש</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — yoruba" lang="yo" hreflang="yo" class="interlanguage-link-target">Yorùbá</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-za"><a href="https://za.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — zhuang" lang="za" hreflang="za" class="interlanguage-link-target">Vahcuengh</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A8%81%E5%BB%89%C2%B7%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9A" title="威廉·莎士比亚 — chinois" lang="zh" hreflang="zh" class="interlanguage-link-target">中文</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E" title="莎士比亞 — Classical Chinese" lang="zh-classical" hreflang="zh-classical" class="interlanguage-link-target">文言</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare — Chinese (Min Nan)" lang="zh-min-nan" hreflang="zh-min-nan" class="interlanguage-link-target">Bân-lâm-gú</a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E" title="莎士比亞 — Cantonese" lang="zh-yue" hreflang="zh-yue" class="interlanguage-link-target">粵語</a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q692#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </div> <div id="footer" role="contentinfo"> <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 3 mars 2018 à 17:48.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a class="internal" href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Droit d'auteur">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr" title="Licence Creative Commons Attribution - partage dans les mêmes conditions 3.0 non transposé">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a href="//wikimediafoundation.org/wiki/Conditions_d%27utilisation" title="Conditions d’utilisation de la Wikimedia Foundation">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a class="internal" href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Droit d'auteur de certaines icônes">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a class="internal" href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/William_Shakespeare" title="Citer ou réutiliser cette page">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a href="//wikimediafoundation.org/wiki/Accueil" title="Wikimedia Foundation">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a class="internal" href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Privacy_policy/fr" class="extiw" title="m:Privacy policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:À propos de Wikipédia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimer"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux" title="Wikipédia:Avertissements généraux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/How_to_contribute">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"> <a href="https://wikimediafoundation.org/"><img src="/static/images/wikimedia-button.png" srcset="/static/images/wikimedia-button-1.5x.png 1.5x, /static/images/wikimedia-button-2x.png 2x" width="88" height="31" alt="Wikimedia Foundation"/></a> </li> <li id="footer-poweredbyico"> <a href="//www.mediawiki.org/"><img src="/static/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" srcset="/static/images/poweredby_mediawiki_132x47.png 1.5x, /static/images/poweredby_mediawiki_176x62.png 2x" width="88" height="31"/></a> </li> </ul> <div style="clear: both;"></div> </div> <script>(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.004","walltime":"1.190","ppvisitednodes":{"value":13262,"limit":1000000},"ppgeneratednodes":{"value":0,"limit":1500000},"postexpandincludesize":{"value":202223,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":47759,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":23,"limit":40},"expensivefunctioncount":{"value":32,"limit":500},"entityaccesscount":{"value":19,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 942.701 1 -total"," 26.77% 252.314 1 Modèle:Portail"," 22.66% 213.633 1 Modèle:Suivi_des_biographies"," 18.29% 172.417 2 Modèle:Références"," 17.43% 164.322 1 Modèle:Références_nombreuses"," 8.01% 75.536 1 Modèle:Infobox_Écrivain"," 7.75% 73.018 10 Modèle:Ouvrage"," 6.23% 58.692 1 Modèle:Infobox_Biographie/Entête"," 4.55% 42.928 1 Modèle:Autorité"," 4.39% 41.382 1 Modèle:Palette"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.390","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":9635419,"limit":52428800},"limitreport-logs":"table#1 {\n \"26\",\n \"avril\",\n \"1564\",\n}\ntable#1 {\n \"3\",\n \"mai\",\n \"1616\",\n}\ntable#1 {\n \"26\",\n \"avril\",\n \"1564\",\n}\ntable#1 {\n \"23\",\n \"avril\",\n \"1616\",\n}\ntable#1 {\n \"26\",\n \"avril\",\n \"1564\",\n}\ntable#1 {\n \"28\",\n \"novembre\",\n \"1582\",\n}\ntable#1 {\n \"2\",\n \"février\",\n \"1585\",\n}\ntable#1 {\n \"11\",\n \"août\",\n \"1596\",\n}\ntable#1 {\n \"23\",\n \"avril\",\n \"1616\",\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw1238","timestamp":"20180304063000","ttl":1900800,"transientcontent":false}}});});</script><script>(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgBackendResponseTime":1315,"wgHostname":"mw1238"});});</script> </body> </html>
Tests:
1
document.body.textContent.search('Apocryphes');
2
document.body.textContent.indexOf('Apocryphes');
Rendered benchmark preparation results:
Suite status:
<idle, ready to run>
Run tests (2)
Previous results
Fork
Test case name
Result
1
2
Fastest:
N/A
Slowest:
N/A
Latest run results:
No previous run results
This benchmark does not have any results yet. Be the first one
to run it!
Autogenerated LLM Summary
(model
llama3.2:3b
, generated one year ago):
The provided output appears to be a server-side rendered HTML page with JavaScript code embedded within it, likely generated by MediaWiki or a similar wiki software. To answer the question posed in this unusual format, I'll need some more context or clarify what exactly you're asking. Are you looking for: 1. **Extraction of specific data**: e.g., extracting dates, numbers, or keywords from the HTML content? 2. **Analysis of JavaScript code**: e.g., identifying performance issues, understanding the usage of specific functions like `mw.config.set()`? 3. **Something else entirely**? Please provide more details, and I'll do my best to assist you!
Related benchmarks:
Test read speed
ddddkkk
strip html v2
innerHTML vs textContent vs innerText
textContent vs innerHTML vs innerText
Comments
Confirm delete:
Do you really want to delete benchmark?